آخرین مطالب

برچسب:   "گویش دزفولی"

پادکست دِهِیِش دَس مار سِلیمون با اجرای بانو عالمشاه Pdf

بانو فریده عالمشاه ،شاعر ، نویسنده و نقاش اهل دزفول و ساکن اصفهان است . ایشان تا کنون چندین کتاب تحریر نموده و ودر سه دهه ی اخیر در نمایشگاه های مختلف نقاشی شرکت داشته اند .. طراحی جلد کتابهایشان نیز نقاشیهای دستی خودشان می باشند. ایشان در کتاب خود به نام سای عَفتُو (در سایه آفتاب ) سروده های خویش را با گویش دزفولی به رشته تحریر درآورده است.

پادکست دِهِیِش دَس مار سِلیمون با اجرای بانو عالمشاه Pdf

بانو فریده عالمشاه ،شاعر ، نویسنده و نقاش اهل دزفول و ساکن اصفهان است . ایشان تا کنون چندین کتاب تحریر نموده و ودر سه دهه ی اخیر در نمایشگاه های مختلف نقاشی شرکت داشته اند .. طراحی جلد کتابهایشان نیز نقاشیهای دستی خودشان می باشند. ایشان در کتاب خود به نام سای عَفتُو (در سایه آفتاب ) سروده های خویش را با گویش دزفولی به رشته تحریر درآورده است.

پادکست دِهِیِش دَس مار سِلیمون با اجرای بانو عالمشاه Pdf

بانو فریده عالمشاه ،شاعر ، نویسنده و نقاش اهل دزفول و ساکن اصفهان است . ایشان تا کنون چندین کتاب تحریر نموده و ودر سه دهه ی اخیر در نمایشگاه های مختلف نقاشی شرکت داشته اند .. طراحی جلد کتابهایشان نیز نقاشیهای دستی خودشان می باشند. ایشان در کتاب خود به نام سای عَفتُو (در سایه آفتاب ) سروده های خویش را با گویش دزفولی به رشته تحریر درآورده است.

پادکست دِهِیِش دَس مار سِلیمون با اجرای بانو عالمشاه Pdf

بانو فریده عالمشاه ،شاعر ، نویسنده و نقاش اهل دزفول و ساکن اصفهان است . ایشان تا کنون چندین کتاب تحریر نموده و ودر سه دهه ی اخیر در نمایشگاه های مختلف نقاشی شرکت داشته اند .. طراحی جلد کتابهایشان نیز نقاشیهای دستی خودشان می باشند. ایشان در کتاب خود به نام سای عَفتُو (در سایه آفتاب ) سروده های خویش را با گویش دزفولی به رشته تحریر درآورده است.

پادکست دِهِیِش دَس مار سِلیمون با اجرای بانو عالمشاه Pdf

بانو فریده عالمشاه ،شاعر ، نویسنده و نقاش اهل دزفول و ساکن اصفهان است . ایشان تا کنون چندین کتاب تحریر نموده و ودر سه دهه ی اخیر در نمایشگاه های مختلف نقاشی شرکت داشته اند .. طراحی جلد کتابهایشان نیز نقاشیهای دستی خودشان می باشند. ایشان در کتاب خود به نام سای عَفتُو (در سایه آفتاب ) سروده های خویش را با گویش دزفولی به رشته تحریر درآورده است.

پادکست دِهِیِش دَس مار سِلیمون با اجرای بانو عالمشاه Pdf

بانو فریده عالمشاه ،شاعر ، نویسنده و نقاش اهل دزفول و ساکن اصفهان است . ایشان تا کنون چندین کتاب تحریر نموده و ودر سه دهه ی اخیر در نمایشگاه های مختلف نقاشی شرکت داشته اند .. طراحی جلد کتابهایشان نیز نقاشیهای دستی خودشان می باشند. ایشان در کتاب خود به نام سای عَفتُو (در سایه آفتاب ) سروده های خویش را با گویش دزفولی به رشته تحریر درآورده است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی - قسمت سوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی - قسمت سوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی - قسمت سوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی - قسمت سوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت دوم Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت اول Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت اول Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت اول Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

مجموعه مصاحبه های با موضوع گویش دزفولی قسمت اول Pdf

گویش دزفولی یک گویش از زبان‌های ایرانی جنوب غربی است. این گویش در استان خوزستان توسط ساکنان بومی شهر دزفول در شمال استان خوزستان تکلم می‌شود. گویش شوشتری نزدیک‌ترین گویش به گویش دزفولی بشمار می‌رود. گویش دزفولی از بازمانده‌های زبان پهلوی ساسانی می‌باشند که از نظر ترکیب کلمات با سایر گویش‌های ایرانی جنوب غربی از جمله گویش شوشتری همسان می‌باشد واز لحاظ لهجه و تلفظ اندکی متفاوت است. گویش دزفولی در گذر زمان کمتر از فارسی دری دستخوش دگرگونی شده‌است.

سقا در گویش دزفولی

در گویش دزفولی به سقا یعنی کسی که آب را بوسیله ی مشک از رودخانه دز (سَر اُوْ ) حمل کرده و به درِ خانه های مردم می رسانده اُوْ آر* (OR) [ آب آور ] می گفتند

سقا در گویش دزفولی

در گویش دزفولی به سقا یعنی کسی که آب را بوسیله ی مشک از رودخانه دز (سَر اُوْ ) حمل کرده و به درِ خانه های مردم می رسانده اُوْ آر* (OR) [ آب آور ] می گفتند

سقا در گویش دزفولی

در گویش دزفولی به سقا یعنی کسی که آب را بوسیله ی مشک از رودخانه دز (سَر اُوْ ) حمل کرده و به درِ خانه های مردم می رسانده اُوْ آر* (OR) [ آب آور ] می گفتند

سقا در گویش دزفولی

در گویش دزفولی به سقا یعنی کسی که آب را بوسیله ی مشک از رودخانه دز (سَر اُوْ ) حمل کرده و به درِ خانه های مردم می رسانده اُوْ آر* (OR) [ آب آور ] می گفتند

سقا در گویش دزفولی

در گویش دزفولی به سقا یعنی کسی که آب را بوسیله ی مشک از رودخانه دز (سَر اُوْ ) حمل کرده و به درِ خانه های مردم می رسانده اُوْ آر* (OR) [ آب آور ] می گفتند

تبارتیات ​در دزفول منتشر شد

کتاب " تبارتیات " اولین مجموعه شعر مشترک به گویش دزفولی و شامل 76 سروده در قالبهای مختلف شعری ​است که در 148 صفحه ​توسط انتشارات اهوراقلم به تازگی به چاپ رسیده است مجتبی پورمحمود از جوانان هنرمند و باسلیقه ی شهرمان هم ​صفحه آرایی کتاب را بعهده داشته است .نظر به اینکه اشعار این کتاب به گویش محلی است مشاوره و راهنمایی این بخش به عهده ی استاد حسین بهرنگ از شعرای برجسته ی این دیار صورت گرفته است ​

تبارتیات ​در دزفول منتشر شد

کتاب " تبارتیات " اولین مجموعه شعر مشترک به گویش دزفولی و شامل 76 سروده در قالبهای مختلف شعری ​است که در 148 صفحه ​توسط انتشارات اهوراقلم به تازگی به چاپ رسیده است مجتبی پورمحمود از جوانان هنرمند و باسلیقه ی شهرمان هم ​صفحه آرایی کتاب را بعهده داشته است .نظر به اینکه اشعار این کتاب به گویش محلی است مشاوره و راهنمایی این بخش به عهده ی استاد حسین بهرنگ از شعرای برجسته ی این دیار صورت گرفته است ​

ریشه‏ ی زبان فارسی را تنها در دزفول باید جستجو کرد.

دو هنر شایان تحسین ناهیدی که در پرتو آن، خدمت بزرگی به دزفول و گویش دزفولی کرده است، ابتدا هنر شاعری اوست که بدون آشنایی کامل با دانش عروض تقریبا و شاید تحقیقا با رعایت وزن و قافیه وسایر شرایط اصولی شعری، شعر سروده است. و دیگری گردآوری واژه های فارسی اصیل است که در زبان غنی دزفولی فراوانند و نزدیک به دو نسل می ‏باشد که مهجور مانده اند

ریشه‏ ی زبان فارسی را تنها در دزفول باید جستجو کرد.

دو هنر شایان تحسین ناهیدی که در پرتو آن، خدمت بزرگی به دزفول و گویش دزفولی کرده است، ابتدا هنر شاعری اوست که بدون آشنایی کامل با دانش عروض تقریبا و شاید تحقیقا با رعایت وزن و قافیه وسایر شرایط اصولی شعری، شعر سروده است. و دیگری گردآوری واژه های فارسی اصیل است که در زبان غنی دزفولی فراوانند و نزدیک به دو نسل می ‏باشد که مهجور مانده اند

ریشه‏ ی زبان فارسی را تنها در دزفول باید جستجو کرد.

دو هنر شایان تحسین ناهیدی که در پرتو آن، خدمت بزرگی به دزفول و گویش دزفولی کرده است، ابتدا هنر شاعری اوست که بدون آشنایی کامل با دانش عروض تقریبا و شاید تحقیقا با رعایت وزن و قافیه وسایر شرایط اصولی شعری، شعر سروده است. و دیگری گردآوری واژه های فارسی اصیل است که در زبان غنی دزفولی فراوانند و نزدیک به دو نسل می ‏باشد که مهجور مانده اند

پاسخ علمی به اظهارات عباس ظهیری درباره نام جندی شاپور

این نام در اغلب گزارشهای نویسندگان عرب و همچنین بر روی سکه های ساسانی به خط پهلوی و با علامت اختصاری گندی-ش-پ بمعنی گندی شاپور آمده است و همین دال بر اصالت و تاریخی بودن این نام است. ضمن اینکه گویش دزفولی نیز مشتق از فارسی میانه است و متون مانوی نگاشته شده در جندی شاپور نیز به فارسی میانه نگاشته شده اند.

پاسخ علمی به اظهارات عباس ظهیری درباره نام جندی شاپور

این نام در اغلب گزارشهای نویسندگان عرب و همچنین بر روی سکه های ساسانی به خط پهلوی و با علامت اختصاری گندی-ش-پ بمعنی گندی شاپور آمده است و همین دال بر اصالت و تاریخی بودن این نام است. ضمن اینکه گویش دزفولی نیز مشتق از فارسی میانه است و متون مانوی نگاشته شده در جندی شاپور نیز به فارسی میانه نگاشته شده اند.

پاسخ علمی به اظهارات عباس ظهیری درباره نام جندی شاپور

این نام در اغلب گزارشهای نویسندگان عرب و همچنین بر روی سکه های ساسانی به خط پهلوی و با علامت اختصاری گندی-ش-پ بمعنی گندی شاپور آمده است و همین دال بر اصالت و تاریخی بودن این نام است. ضمن اینکه گویش دزفولی نیز مشتق از فارسی میانه است و متون مانوی نگاشته شده در جندی شاپور نیز به فارسی میانه نگاشته شده اند.

پاسخ علمی به اظهارات عباس ظهیری درباره نام جندی شاپور

این نام در اغلب گزارشهای نویسندگان عرب و همچنین بر روی سکه های ساسانی به خط پهلوی و با علامت اختصاری گندی-ش-پ بمعنی گندی شاپور آمده است و همین دال بر اصالت و تاریخی بودن این نام است. ضمن اینکه گویش دزفولی نیز مشتق از فارسی میانه است و متون مانوی نگاشته شده در جندی شاپور نیز به فارسی میانه نگاشته شده اند.

پاسخ علمی به اظهارات عباس ظهیری درباره نام جندی شاپور

این نام در اغلب گزارشهای نویسندگان عرب و همچنین بر روی سکه های ساسانی به خط پهلوی و با علامت اختصاری گندی-ش-پ بمعنی گندی شاپور آمده است و همین دال بر اصالت و تاریخی بودن این نام است. ضمن اینکه گویش دزفولی نیز مشتق از فارسی میانه است و متون مانوی نگاشته شده در جندی شاپور نیز به فارسی میانه نگاشته شده اند.

خانه قلقچی دزفول - خانه ای از دل سنگ تراشه ها (شوادون ) Pdf

خانه تاریخی قلقچی دزفول یکی از بناهای ارزشمند گردشگری استان خوزستان است که قدمت بنای فعلی آن به دوره قاجاریه می رسد. خانه قلقچی دزفول از چند جهت دارای اهمیت است، اولین علت آن موقعیت ویژه این بنا در جاده ساحلی ، رود دز و آسیاب های تاریخی دزفول قرار دارد. دومین علتی که خانه قلقچی را برجسته می نماید کارکرد اقتصادی و ویژه آن در گذشته بوده، به دلیل نزدیکی به مجموعه آسیاب های دزفول که تا دهه 1340 فعال بوده اند، این بنا مرکز تبادل اقتصادی و نگهداری آرد و گندم های این مجموعه بوده و از این روی به خانه قلقچی ( در گویش دزفولی قلق به محل نگهداری پول گفته می شود) معروف بوده است. سومین دلیل اهمیت آن بخش دست کند آن است که در انتهای خانه قرار دارد. خانه قلقچی تنها بنایی است که فضای دست کند ( شوادون آن) در همکف بنا حفر شده و از این جهت شگفت انگیزترین خانه تاریخی دست کند دزفول است.

خانه قلقچی دزفول - خانه ای از دل سنگ تراشه ها (شوادون ) Pdf

خانه تاریخی قلقچی دزفول یکی از بناهای ارزشمند گردشگری استان خوزستان است که قدمت بنای فعلی آن به دوره قاجاریه می رسد. خانه قلقچی دزفول از چند جهت دارای اهمیت است، اولین علت آن موقعیت ویژه این بنا در جاده ساحلی ، رود دز و آسیاب های تاریخی دزفول قرار دارد. دومین علتی که خانه قلقچی را برجسته می نماید کارکرد اقتصادی و ویژه آن در گذشته بوده، به دلیل نزدیکی به مجموعه آسیاب های دزفول که تا دهه 1340 فعال بوده اند، این بنا مرکز تبادل اقتصادی و نگهداری آرد و گندم های این مجموعه بوده و از این روی به خانه قلقچی ( در گویش دزفولی قلق به محل نگهداری پول گفته می شود) معروف بوده است. سومین دلیل اهمیت آن بخش دست کند آن است که در انتهای خانه قرار دارد. خانه قلقچی تنها بنایی است که فضای دست کند ( شوادون آن) در همکف بنا حفر شده و از این جهت شگفت انگیزترین خانه تاریخی دست کند دزفول است.

خانه قلقچی دزفول - خانه ای از دل سنگ تراشه ها (شوادون ) Pdf

خانه تاریخی قلقچی دزفول یکی از بناهای ارزشمند گردشگری استان خوزستان است که قدمت بنای فعلی آن به دوره قاجاریه می رسد. خانه قلقچی دزفول از چند جهت دارای اهمیت است، اولین علت آن موقعیت ویژه این بنا در جاده ساحلی ، رود دز و آسیاب های تاریخی دزفول قرار دارد. دومین علتی که خانه قلقچی را برجسته می نماید کارکرد اقتصادی و ویژه آن در گذشته بوده، به دلیل نزدیکی به مجموعه آسیاب های دزفول که تا دهه 1340 فعال بوده اند، این بنا مرکز تبادل اقتصادی و نگهداری آرد و گندم های این مجموعه بوده و از این روی به خانه قلقچی ( در گویش دزفولی قلق به محل نگهداری پول گفته می شود) معروف بوده است. سومین دلیل اهمیت آن بخش دست کند آن است که در انتهای خانه قرار دارد. خانه قلقچی تنها بنایی است که فضای دست کند ( شوادون آن) در همکف بنا حفر شده و از این جهت شگفت انگیزترین خانه تاریخی دست کند دزفول است.

آخرین مطالب

پاکستان: هیچ نظامی یا غیرنظامی ایرانی هدف قرار نگرفتند

رئیس‌جمهور در دیدار اقشار و منتخبین شهرستان فیروزکوه: دولت به دنبال اولویت‌بندی کمبودها و مشکلات و سپس حل آن‌هاست

پیام مهدی طارمی برای مردم فلسطین

امیرعبداللهیان: هیچ تعارفی با طرف‌های تروریستی در پاکستان و عراق نداریم

اقدام دولت برای حمایت از مستمری‌بگیران

بهره‌مندی هنرستانیها از یک ماه کسری خدمت «سربازی»

یارانه یک میلیونی برای کودکان دارای اختلال رشد 5 دهک اول/ارزیابی 3 ماهه وضعیت رشد کودکان

وزیر دفاع : روسیه باید موضوع تمامیت ارضی ایران را رعایت کند

پالایشگاه‌های چینی برای خرید نفت ارزان راه افتادند

بازار سرمایه و کنترل تورم و نقدینگی و رشد تولید به قلم دکتر جواد درواری

تدوین تله فیلم *خط قرمز*به تهیه کنندگی عباس جاهد در استان اردبیل به پایان رسید

توافق نهایی با هند برای توسعه بندر چابهار

گزارش شرکت مالک نفت‌کش توقیف‌شده آمریکایی از وضع سلامتی گروه کارکنان آن در ایران

در کنفرانس مطبوعاتی مشترک با وزیر خارجه هند امیرعبداللهیان اعلام کرد: هشدار ایران به آمریکا، انگلیس و رژیم صهیونیستی

از سرگیری مرمت پل‌بند تاریخی لشکر شوشتر

امیرعبداللهیان: محاسبه رژیم اسراییل در مورد حماس غلط بود/ به نیروهای مقاومت دستور نمی‌دهیم

مرگ دانشمند ایرانی در یک حادثه

ثبت بالاترین مقدار تولید نفت ایران پس از تحریم‌ها

حذف یارانه تعدادی از یارانه بگیران در دی ماه/ ماجرا چیست؟

تراکتور به دور از حواشی به سمت موفقیت

مصرف سرانه نان در کشور سالی 170 کیلوگرم؛ نان ناسالم چه بلایی سر بدن می‌آورد؟

ویتامین‌ها از طریق مکمل‌ها تأمین نمی‌شوند

ابطال شرط سنی ورود به دانشگاه فرهنگیان از سوی دیوان عدالت اداری

ارتش آمریکا: 16 نقطه یمن را هدف قرار دادیم

آیا شما یک آدم سمّی هستید

واکاوی یک تراژدی / نابغه ای در لجنزار

آغاز جلسه دادگاه لاهه برای پرونده نسل‌کشی رژیم صهیونیستی در غزه

ارتش یک نفتکش آمریکایی را در دریای عمان توقیف کرد

همدان پایتخت گردشگری آسیا شد

مدیرعامل مرکز مبادله طلا و ارز خبر داد تخصیص اسکناس کشور مبدأ به مسافران تا عید نوروز