آخرین مطالب

برچسب:   "ادبیات"

پنجمین نشست ادبی پرسه های خیال با حضور شهلا آبنوس در دزفول برگزار شد.

دکتر شهلا ابنوس مهمان این نشست بودند؛ وی دکترای ادبیات محض در این نشست به تشریح اهداف نشست و طرح موضوع آن پرداخت و گفت اموزش، بخش مهمی از داستان‌نویسی است که اگر کسی بخواهد.

پنجمین نشست ادبی پرسه های خیال با حضور شهلا آبنوس در دزفول برگزار شد.

دکتر شهلا ابنوس مهمان این نشست بودند؛ وی دکترای ادبیات محض در این نشست به تشریح اهداف نشست و طرح موضوع آن پرداخت و گفت اموزش، بخش مهمی از داستان‌نویسی است که اگر کسی بخواهد.

جشن ادبی « یلدای اسطوره‌ای» در دزفول برگزار شد .

راضیه مقدمی نیا رئیس انجمن نویسندگان جوان دزفول به خبرنگار ما گفت: در این جشن ادبی نویسندگانی با طیف‌های مختلف سنی شرکت کردند و به خواندن شعر، قطعه ادبی و داستان کوتاه با محوریت یلدا پرداختند. وی ادامه داد: همچنین مطالبی پیرامون یلدا و جایگاه آن در فرهنگ و ادبیات ما اشاره شد. قابل ذکر است انجمن نویسندگان جوان دزفول یکی ازانجمن های هفت گانه اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان دزفول می باشد . خبرنگار : سمیه مقدمی نیا

آیین بزرگداشت شاعر پارسی گوی هندی «امیر خسرو دهلوی» در ایران برگزار شد .

آیین بزرگداشت شاعر پارسی گوی هندی «امیر خسرو دهلوی» به همت مرکز فرهنگی سفارت هندوستان در ایران و با همکاری انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور شاعران و اساتید برجسته ی ادبیات برگزار شد.

جایزه کتاب سال خوزستان به یک دزفولی تعلق گرفت .

جایزه کتاب سال خوزستان به یک دزفولی تعلق گرفت . مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان با اشاره به ارسال 65 اثر به دبیرخانه چهارمین دوره جایزه کتاب سال خوزستان گفت: این آثار بعد از بررسی، برای داوری نهایی به "خانه کتاب و ادبیات ایران" ارسال شدند. کتاب مجموعه داستان کوتاه« تاریکی در گیومه» نوشته : راضیه مقدمی‌نیا توانست جایزه کتاب سال خوزستان را کسب کند. این کتاب از بین 65 اثر رسیده در بخش اصلی جشنواره توانست جز پنج کتاب تقدیر شده خوزستان قرار گیرد. لازم به توضیح است داوری کتاب‌ها بر عهده بنیاد ادبیات داستانی ایرانیان بوده. خبرنگار : سمیه مقدمی نیا

جایزه کتاب سال خوزستان به یک دزفولی تعلق گرفت .

جایزه کتاب سال خوزستان به یک دزفولی تعلق گرفت . مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان با اشاره به ارسال 65 اثر به دبیرخانه چهارمین دوره جایزه کتاب سال خوزستان گفت: این آثار بعد از بررسی، برای داوری نهایی به "خانه کتاب و ادبیات ایران" ارسال شدند. کتاب مجموعه داستان کوتاه« تاریکی در گیومه» نوشته : راضیه مقدمی‌نیا توانست جایزه کتاب سال خوزستان را کسب کند. این کتاب از بین 65 اثر رسیده در بخش اصلی جشنواره توانست جز پنج کتاب تقدیر شده خوزستان قرار گیرد. لازم به توضیح است داوری کتاب‌ها بر عهده بنیاد ادبیات داستانی ایرانیان بوده. خبرنگار : سمیه مقدمی نیا

برگزاری کارگاه تخصصی داستان حماسی در دزفول

کارگاه نویسندگی با موضوع تخصصی در این زمینه انجام شد . راضیه مقدمی نیا ادامه داد : این کارگاه که چهارشنبه 1 آذرماه 1402 در کتاب‌خانه شاه رکن الدین برپا شد . با تدریس استاد خسرو عباسی از نویسندگان مطرح کشور و با حضور علاقه‌مندان حوزه ادبیات داستانی برگزار گردید.

برگزاری کارگاه تخصصی داستان حماسی در دزفول

کارگاه نویسندگی با موضوع تخصصی در این زمینه انجام شد . راضیه مقدمی نیا ادامه داد : این کارگاه که چهارشنبه 1 آذرماه 1402 در کتاب‌خانه شاه رکن الدین برپا شد . با تدریس استاد خسرو عباسی از نویسندگان مطرح کشور و با حضور علاقه‌مندان حوزه ادبیات داستانی برگزار گردید.

معراج در سرای ناآباد

ستودن مرحوم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن ایران شناس، حقوق دان، نویسنده و شاعر ،مترجم و ادیب فرزانه ، بازمانده ای از نسلِ دهخدا و دیگر بزرگان فرهنگی، بر ایران و ایرانیان واجب است . فردا خاک نیشابور مهمان تازه ای دارد .انسانی به حقیقت کلام ، وارسته و میهن پرست .دانشمندی متعهد، راستین و الگویی بی همتا در حوزه ی دانش و معرفت . وی در سال 1303 طلوع و به 1401 غروبی اندوهگین در تورنتوی کانادا- در دیاری ناآشنا - داشت . او وصیت کرده در مُلک ایران ، سرزمین نیشابوریان ، همجوار تربت شیخ بزرگ ، عطارِ عارف ، به خاک سپرده شود . همجوار خیام و دیگر بزرگان . اسلامی ندوشن فردوسی پژوه نام آشنا، حافظ شناسی ژرف ، چهره ای درخشان در حوزه ی دانش حقوق و ادبیات ، با بیش از 70 تألیف و ترجمه که ماحصل عمر گرانمایه وی است از خود میراثی گرانبها بر جای نهاده است

معراج در سرای ناآباد

ستودن مرحوم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن ایران شناس، حقوق دان، نویسنده و شاعر ،مترجم و ادیب فرزانه ، بازمانده ای از نسلِ دهخدا و دیگر بزرگان فرهنگی، بر ایران و ایرانیان واجب است . فردا خاک نیشابور مهمان تازه ای دارد .انسانی به حقیقت کلام ، وارسته و میهن پرست .دانشمندی متعهد، راستین و الگویی بی همتا در حوزه ی دانش و معرفت . وی در سال 1303 طلوع و به 1401 غروبی اندوهگین در تورنتوی کانادا- در دیاری ناآشنا - داشت . او وصیت کرده در مُلک ایران ، سرزمین نیشابوریان ، همجوار تربت شیخ بزرگ ، عطارِ عارف ، به خاک سپرده شود . همجوار خیام و دیگر بزرگان . اسلامی ندوشن فردوسی پژوه نام آشنا، حافظ شناسی ژرف ، چهره ای درخشان در حوزه ی دانش حقوق و ادبیات ، با بیش از 70 تألیف و ترجمه که ماحصل عمر گرانمایه وی است از خود میراثی گرانبها بر جای نهاده است

معراج در سرای ناآباد

ستودن مرحوم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن ایران شناس، حقوق دان، نویسنده و شاعر ،مترجم و ادیب فرزانه ، بازمانده ای از نسلِ دهخدا و دیگر بزرگان فرهنگی، بر ایران و ایرانیان واجب است . فردا خاک نیشابور مهمان تازه ای دارد .انسانی به حقیقت کلام ، وارسته و میهن پرست .دانشمندی متعهد، راستین و الگویی بی همتا در حوزه ی دانش و معرفت . وی در سال 1303 طلوع و به 1401 غروبی اندوهگین در تورنتوی کانادا- در دیاری ناآشنا - داشت . او وصیت کرده در مُلک ایران ، سرزمین نیشابوریان ، همجوار تربت شیخ بزرگ ، عطارِ عارف ، به خاک سپرده شود . همجوار خیام و دیگر بزرگان . اسلامی ندوشن فردوسی پژوه نام آشنا، حافظ شناسی ژرف ، چهره ای درخشان در حوزه ی دانش حقوق و ادبیات ، با بیش از 70 تألیف و ترجمه که ماحصل عمر گرانمایه وی است از خود میراثی گرانبها بر جای نهاده است

معراج در سرای ناآباد

ستودن مرحوم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن ایران شناس، حقوق دان، نویسنده و شاعر ،مترجم و ادیب فرزانه ، بازمانده ای از نسلِ دهخدا و دیگر بزرگان فرهنگی، بر ایران و ایرانیان واجب است . فردا خاک نیشابور مهمان تازه ای دارد .انسانی به حقیقت کلام ، وارسته و میهن پرست .دانشمندی متعهد، راستین و الگویی بی همتا در حوزه ی دانش و معرفت . وی در سال 1303 طلوع و به 1401 غروبی اندوهگین در تورنتوی کانادا- در دیاری ناآشنا - داشت . او وصیت کرده در مُلک ایران ، سرزمین نیشابوریان ، همجوار تربت شیخ بزرگ ، عطارِ عارف ، به خاک سپرده شود . همجوار خیام و دیگر بزرگان . اسلامی ندوشن فردوسی پژوه نام آشنا، حافظ شناسی ژرف ، چهره ای درخشان در حوزه ی دانش حقوق و ادبیات ، با بیش از 70 تألیف و ترجمه که ماحصل عمر گرانمایه وی است از خود میراثی گرانبها بر جای نهاده است

معراج در سرای ناآباد

ستودن مرحوم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن ایران شناس، حقوق دان، نویسنده و شاعر ،مترجم و ادیب فرزانه ، بازمانده ای از نسلِ دهخدا و دیگر بزرگان فرهنگی، بر ایران و ایرانیان واجب است . فردا خاک نیشابور مهمان تازه ای دارد .انسانی به حقیقت کلام ، وارسته و میهن پرست .دانشمندی متعهد، راستین و الگویی بی همتا در حوزه ی دانش و معرفت . وی در سال 1303 طلوع و به 1401 غروبی اندوهگین در تورنتوی کانادا- در دیاری ناآشنا - داشت . او وصیت کرده در مُلک ایران ، سرزمین نیشابوریان ، همجوار تربت شیخ بزرگ ، عطارِ عارف ، به خاک سپرده شود . همجوار خیام و دیگر بزرگان . اسلامی ندوشن فردوسی پژوه نام آشنا، حافظ شناسی ژرف ، چهره ای درخشان در حوزه ی دانش حقوق و ادبیات ، با بیش از 70 تألیف و ترجمه که ماحصل عمر گرانمایه وی است از خود میراثی گرانبها بر جای نهاده است

معراج در سرای ناآباد

ستودن مرحوم دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن ایران شناس، حقوق دان، نویسنده و شاعر ،مترجم و ادیب فرزانه ، بازمانده ای از نسلِ دهخدا و دیگر بزرگان فرهنگی، بر ایران و ایرانیان واجب است . فردا خاک نیشابور مهمان تازه ای دارد .انسانی به حقیقت کلام ، وارسته و میهن پرست .دانشمندی متعهد، راستین و الگویی بی همتا در حوزه ی دانش و معرفت . وی در سال 1303 طلوع و به 1401 غروبی اندوهگین در تورنتوی کانادا- در دیاری ناآشنا - داشت . او وصیت کرده در مُلک ایران ، سرزمین نیشابوریان ، همجوار تربت شیخ بزرگ ، عطارِ عارف ، به خاک سپرده شود . همجوار خیام و دیگر بزرگان . اسلامی ندوشن فردوسی پژوه نام آشنا، حافظ شناسی ژرف ، چهره ای درخشان در حوزه ی دانش حقوق و ادبیات ، با بیش از 70 تألیف و ترجمه که ماحصل عمر گرانمایه وی است از خود میراثی گرانبها بر جای نهاده است

غزل فارسی، به تمام و کمال، مجال خودشکنی و فروافتادگی در پای معشوق است.

غزل فارسی، به تمام و کمال، مجال خودشکنی و فروافتادگی در پای معشوق است. صحنهٔ بی‌دریغ سرافگندی و نیاز در پیش‌گاه دل‌‌بر و پهنهٔ وسیع سربلندیِ شوق و شورِ درافتادگی به ساحت دل‌دار. غزل‌سُرایان ادبیات فارسی بی‌هیچ شائبه و شرمی، در این مجال سخن‌رانده‌اند، آستین افشانده‌اند و زیباترین تعابیر خواهشانه را آفریده‌اند.

موزه ای برای کودکان ۲ تا ۹۹ ساله

این روزها سالن گنجینه اسناد ملی ایران میزبان نمایشگاه - موزه‌ای شده که رویای 18 ساله مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان است.

موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول : ادبیات کودک بر خلاف ظاهر و آنچه تصور می شود بسیار ریز و دقیق است .

به مناسبت درگذشت مهدی آذر یزدی خالق کتاب زیبای «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» گفتگویی با موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول . به گزارش خبرنگار صبح ملت ، راضیه مقدمی نیا موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول برای 18 تیرماه روز درگذشت مهدی آذر یزدی گفت: 18 تیرماه به مناسبت درگذشت مهدی آذر یزدی خالق کتاب زیبای «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» در کشور به‌عنوان روز ادبیات کودک و‌نوجوان نامگذاری شده. وی ادامه داد: ادبیات کودکان برخلاف ظاهر و آنچه تصور می‌شود بسیار ریز و دقیق است که نیاز به مهارت و دقت نظر زیادی دارد‌. مقدمی نیا افزود :گرامی‌داشتن این روز می تواند فرصت مناسبی جهت آسیب شناسی این نوع ادبیات و توجه هرچه بیش‌تر به نیازهای این قشر از مخاطبان باشد. موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان دزفول در خصوص شروع به کار فعالیت خود گفت : خوش‌بختانه در دزفول با شروع به کار، «خانه ادبیات کودک و نوجوان» که بیش از ده سال از فعالیتش می‌گذرد توانسته‌ایم با وجود محدودیت‌ها علاوه بر آموزش تخصصی نوجوانان با نویسندگی و آشنا کردن‌شان با ادبیات ایران و جهان، این نویسندگان را از دزفول و‌ حتی حومه شناسایی و آثار آن‌ها را به صورت مستقل و بدون وابستگی به هیچ نهاد و ارگانی در قالب کتاب به چاپ برسانیم که نهایتا دو‌ مجموعه کتاب با نام‌های «قلم شکلاتی»  و «کرونا هیولا می‌شود» شده به چاپ برسانیم. راضیه مقدمی نیا تصریح کرد: جلد سوم این مجموعه در حال جمع‌‍آوری هست که به‌زودی منتشر خواهد شد. علاوه بر آن نویسندگان بزرگ‌سال این انجمن توانسته‌اند در حوزه کودک و نوجوان بیش از بیست جلد کتاب به چاپ برسانند که خود گامی بزرگ در جهت ارتقا آثار بومی در این حیطه هست. وی در در پایان گفت : برای فعالیت در این حیطه‌ی ارزشمند از هیچ نهادی و یا ارگانی دست یاری نمی‌طلبم. چون معتقدیم قلم قدرت قوی دارد که با هیچ نیرویی نمی‌توان آن را متوقف کرد و از حرکت وا داشت. این روز را به تمامی فعالان حوزه ادبیات کودک ناشران، ویراستاران، تصویر سازان و‌علی الخصوص نویسندگان تبریک می‌گوییم.

موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول : ادبیات کودک بر خلاف ظاهر و آنچه تصور می شود بسیار ریز و دقیق است .

به مناسبت درگذشت مهدی آذر یزدی خالق کتاب زیبای «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» گفتگویی با موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول . به گزارش خبرنگار صبح ملت ، راضیه مقدمی نیا موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول برای 18 تیرماه روز درگذشت مهدی آذر یزدی گفت: 18 تیرماه به مناسبت درگذشت مهدی آذر یزدی خالق کتاب زیبای «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» در کشور به‌عنوان روز ادبیات کودک و‌نوجوان نامگذاری شده. وی ادامه داد: ادبیات کودکان برخلاف ظاهر و آنچه تصور می‌شود بسیار ریز و دقیق است که نیاز به مهارت و دقت نظر زیادی دارد‌. مقدمی نیا افزود :گرامی‌داشتن این روز می تواند فرصت مناسبی جهت آسیب شناسی این نوع ادبیات و توجه هرچه بیش‌تر به نیازهای این قشر از مخاطبان باشد. موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان دزفول در خصوص شروع به کار فعالیت خود گفت : خوش‌بختانه در دزفول با شروع به کار، «خانه ادبیات کودک و نوجوان» که بیش از ده سال از فعالیتش می‌گذرد توانسته‌ایم با وجود محدودیت‌ها علاوه بر آموزش تخصصی نوجوانان با نویسندگی و آشنا کردن‌شان با ادبیات ایران و جهان، این نویسندگان را از دزفول و‌ حتی حومه شناسایی و آثار آن‌ها را به صورت مستقل و بدون وابستگی به هیچ نهاد و ارگانی در قالب کتاب به چاپ برسانیم که نهایتا دو‌ مجموعه کتاب با نام‌های «قلم شکلاتی»  و «کرونا هیولا می‌شود» شده به چاپ برسانیم. راضیه مقدمی نیا تصریح کرد: جلد سوم این مجموعه در حال جمع‌‍آوری هست که به‌زودی منتشر خواهد شد. علاوه بر آن نویسندگان بزرگ‌سال این انجمن توانسته‌اند در حوزه کودک و نوجوان بیش از بیست جلد کتاب به چاپ برسانند که خود گامی بزرگ در جهت ارتقا آثار بومی در این حیطه هست. وی در در پایان گفت : برای فعالیت در این حیطه‌ی ارزشمند از هیچ نهادی و یا ارگانی دست یاری نمی‌طلبم. چون معتقدیم قلم قدرت قوی دارد که با هیچ نیرویی نمی‌توان آن را متوقف کرد و از حرکت وا داشت. این روز را به تمامی فعالان حوزه ادبیات کودک ناشران، ویراستاران، تصویر سازان و‌علی الخصوص نویسندگان تبریک می‌گوییم.

موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول : ادبیات کودک بر خلاف ظاهر و آنچه تصور می شود بسیار ریز و دقیق است .

به مناسبت درگذشت مهدی آذر یزدی خالق کتاب زیبای «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» گفتگویی با موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول . به گزارش خبرنگار صبح ملت ، راضیه مقدمی نیا موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان در دزفول برای 18 تیرماه روز درگذشت مهدی آذر یزدی گفت: 18 تیرماه به مناسبت درگذشت مهدی آذر یزدی خالق کتاب زیبای «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» در کشور به‌عنوان روز ادبیات کودک و‌نوجوان نامگذاری شده. وی ادامه داد: ادبیات کودکان برخلاف ظاهر و آنچه تصور می‌شود بسیار ریز و دقیق است که نیاز به مهارت و دقت نظر زیادی دارد‌. مقدمی نیا افزود :گرامی‌داشتن این روز می تواند فرصت مناسبی جهت آسیب شناسی این نوع ادبیات و توجه هرچه بیش‌تر به نیازهای این قشر از مخاطبان باشد. موسس خانه ادبیات کودک و نوجوان دزفول در خصوص شروع به کار فعالیت خود گفت : خوش‌بختانه در دزفول با شروع به کار، «خانه ادبیات کودک و نوجوان» که بیش از ده سال از فعالیتش می‌گذرد توانسته‌ایم با وجود محدودیت‌ها علاوه بر آموزش تخصصی نوجوانان با نویسندگی و آشنا کردن‌شان با ادبیات ایران و جهان، این نویسندگان را از دزفول و‌ حتی حومه شناسایی و آثار آن‌ها را به صورت مستقل و بدون وابستگی به هیچ نهاد و ارگانی در قالب کتاب به چاپ برسانیم که نهایتا دو‌ مجموعه کتاب با نام‌های «قلم شکلاتی»  و «کرونا هیولا می‌شود» شده به چاپ برسانیم. راضیه مقدمی نیا تصریح کرد: جلد سوم این مجموعه در حال جمع‌‍آوری هست که به‌زودی منتشر خواهد شد. علاوه بر آن نویسندگان بزرگ‌سال این انجمن توانسته‌اند در حوزه کودک و نوجوان بیش از بیست جلد کتاب به چاپ برسانند که خود گامی بزرگ در جهت ارتقا آثار بومی در این حیطه هست. وی در در پایان گفت : برای فعالیت در این حیطه‌ی ارزشمند از هیچ نهادی و یا ارگانی دست یاری نمی‌طلبم. چون معتقدیم قلم قدرت قوی دارد که با هیچ نیرویی نمی‌توان آن را متوقف کرد و از حرکت وا داشت. این روز را به تمامی فعالان حوزه ادبیات کودک ناشران، ویراستاران، تصویر سازان و‌علی الخصوص نویسندگان تبریک می‌گوییم.

جایگاه ویژه ی سه المان شمع ،گل ، پروانه در شعر و عرفان و ادبیات کلاسیک

در دهه ی چهل و پنجاه خورشیدی یکی از طرح های رایجی که دزفولی ها به مدد آهنگران درب و پنجره ساز خوش ذوق برای در های ورودی منازلشان می ساختند استفاده از المان شمع و گل و پروانه بود . سه نشانه ای که از دیرباز جایگاه ویژه ای در شعر و عرفان و ادبیات کلاسیک ما داشته اند . دزفول در روزگاران نچندان دور در کنار مدارس دینی و حوزه های علمیه به تردد عرفا و خانقاه نشینان شهره بوده است .

جایگاه ویژه ی سه المان شمع ،گل ، پروانه در شعر و عرفان و ادبیات کلاسیک

در دهه ی چهل و پنجاه خورشیدی یکی از طرح های رایجی که دزفولی ها به مدد آهنگران درب و پنجره ساز خوش ذوق برای در های ورودی منازلشان می ساختند استفاده از المان شمع و گل و پروانه بود . سه نشانه ای که از دیرباز جایگاه ویژه ای در شعر و عرفان و ادبیات کلاسیک ما داشته اند . دزفول در روزگاران نچندان دور در کنار مدارس دینی و حوزه های علمیه به تردد عرفا و خانقاه نشینان شهره بوده است .

جایگاه ویژه ی سه المان شمع ،گل ، پروانه در شعر و عرفان و ادبیات کلاسیک

در دهه ی چهل و پنجاه خورشیدی یکی از طرح های رایجی که دزفولی ها به مدد آهنگران درب و پنجره ساز خوش ذوق برای در های ورودی منازلشان می ساختند استفاده از المان شمع و گل و پروانه بود . سه نشانه ای که از دیرباز جایگاه ویژه ای در شعر و عرفان و ادبیات کلاسیک ما داشته اند . دزفول در روزگاران نچندان دور در کنار مدارس دینی و حوزه های علمیه به تردد عرفا و خانقاه نشینان شهره بوده است .

سیر و سفری کوتاه در مسکو

گاهی شرایط پیش بینی نشده ، امکان تجربه را فراهم می کند. برای اولین بار به مسکو می رفتم، پایتخت کشور بزرگانی چون تولستوی، چخوف، پوشکین و بسیار نویسندگان دیگر، که جایگاهی ویژه در ادبیات را به خود اختصاص داده اند.

سیر و سفری کوتاه در مسکو

گاهی شرایط پیش بینی نشده ، امکان تجربه را فراهم می کند. برای اولین بار به مسکو می رفتم، پایتخت کشور بزرگانی چون تولستوی، چخوف، پوشکین و بسیار نویسندگان دیگر، که جایگاهی ویژه در ادبیات را به خود اختصاص داده اند.

«ملا نصرالدین» ثبت یونسکو اهل کجاست؟

ملانصرالدین- مردی ساده لوح و زودباور که ماجراهایش از شیرین‌ترین حکایت‌ها و داستان‌های طنز مردم است، یکی از مشهورترین شخصیت‌های‌ لطیفه‌های ایرانی در فرهنگ شفاهی معاصر است که حضورش در ادبیات عامه ایران قدمت چندانی ندارد. حالا روایت او در فهرست آثار جهانی یونسکو به ثبت رسیده است.

ویس کرمی: مسئولان با صبر با دانشجویان رفتار کنند/بد مطالبه کردن به مرگ مطالبه‌گری می‌انجامد

رئیس کمیته آموزش و پژوهش پزشکی مجلس شورای اسلامی گفت: مسئولان باید با صبر و متانت با دانشجویان رفتار کنند و از خود دانشجویان نیز که انسان‌های باهوشی هستند انتظار می رود که اجازه ندهند دیگرانی بیایند و ادبیات خودشان را در فضای دانشگاه حاکم کنند.

آنچه درباره جوایز نوبل ۲۰۲۲ باید بدانید

فصل جوایز نوبل نزدیک است و برندگان جوایز نوبل سال 2022 از روز دوشنبه هفته جاری اعلام خواهد شد. هر سال ماه اکتبر، کمیته‌هایی در سوئد و نروژ برندگان جوایز نوبل در زمینه‌های علوم(پزشکی، فیزیک و شیمی)، ادبیات و اقتصاد و همچنین صلح را معرفی می‌کنند. در مجموع شش جایزه اهدا خواهد شد

ادبیات و اخلاق یادداشتی از الف - سرافراز

ز علوم رایجی که می تواند نقشی سازنده در تقویت رفتار اخلاقی داشته باشد ادبیات بخصوص رمان ها و داستان های ژرف و آموزنده است . یکی از کارکردهای مهم و مفید خواندن رمان و داستان را بدرستی در قلمرو اخلاقی زیستن و تقویت حس همدلی تلقی و تصور کرده اند .

ادبیات و اخلاق یادداشتی از الف - سرافراز

ز علوم رایجی که می تواند نقشی سازنده در تقویت رفتار اخلاقی داشته باشد ادبیات بخصوص رمان ها و داستان های ژرف و آموزنده است . یکی از کارکردهای مهم و مفید خواندن رمان و داستان را بدرستی در قلمرو اخلاقی زیستن و تقویت حس همدلی تلقی و تصور کرده اند .

سینما صدمه بزرگی به ادبیات زده است/ فرانسوی‌ها کیارستمی را برجسته کردند

بنیان‌گذار سبک موج نو در شعر معاصر ایران گفت: کیارستمی تا آن اندازه که در دنیا معروف شد فیلمساز برجسته‌ای نبود، فرانسوی‌ها او را برجسته کردند همچنان که زمانی جری لوئیس (کمدین و کارگردان آمریکایی) برایشان برجسته بود و زمانی آلفرد هیچکاک (کارگردان آمریکایی) را برجسته کردند.

سینما صدمه بزرگی به ادبیات زده است/ فرانسوی‌ها کیارستمی را برجسته کردند

بنیان‌گذار سبک موج نو در شعر معاصر ایران گفت: کیارستمی تا آن اندازه که در دنیا معروف شد فیلمساز برجسته‌ای نبود، فرانسوی‌ها او را برجسته کردند همچنان که زمانی جری لوئیس (کمدین و کارگردان آمریکایی) برایشان برجسته بود و زمانی آلفرد هیچکاک (کارگردان آمریکایی) را برجسته کردند.

سینما صدمه بزرگی به ادبیات زده است/ فرانسوی‌ها کیارستمی را برجسته کردند

بنیان‌گذار سبک موج نو در شعر معاصر ایران گفت: کیارستمی تا آن اندازه که در دنیا معروف شد فیلمساز برجسته‌ای نبود، فرانسوی‌ها او را برجسته کردند همچنان که زمانی جری لوئیس (کمدین و کارگردان آمریکایی) برایشان برجسته بود و زمانی آلفرد هیچکاک (کارگردان آمریکایی) را برجسته کردند.

پست عجیب شهرزاد کمالزاده برای یه نویسنده مشهور ایرانی

پست عجیب شهرزاد کمالزاده برای یه نویسنده مشهور ایرانی به گزارش صبح ملت به نقل از سر پوش شهرزاد کمالزاده با انتشار تصویر زیر در پیج اینستاگرامش نوشت: سعی نابرده در این راه به جایی نرسی مزد اگر می‌طلبی طاعت استاد ببر روز مرگم نفسی وعده دیدار بده وان گهم تا به لحد فارغ و آزاد ببر. حافظ حسین محی‌الدین الهی قمشه‌ای (زاده 14 دی 1318) نویسنده، مترجم و سخنران ایرانی در زمینه عرفان، ادبیات و فلسفه هنر است. وی در نقاشی و خوش‌نویسی نیز آثاری دارد و به زبان های انگلیسی، عربی و فرانسه مسلط است. حسین محی‌الدین الهی قمشه‌ای، فرزند مهدی الهی قمشه‌ای و طیبه تربتی در 14 دی 1318 خورشیدی (4 ژانویه 1940 میلادی) در تهران به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی، متوسطه و دانشگاهی را به ترتیب در دبستان دانش، دبیرستان مروی و دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران تا درجه دکتری به پایان برد و نیز تحصیلات حوزوی را نزد پدر و استادان دیگر دنبال کرد. پدر وی فیلسوف، عارف، حکیم، مجتهد، استاد دانشگاه، شاعر و مترجم معروف قرآن بود. تحصیلات حوزوی او شامل دوره کامل دروس و مباحث اسلامی از جمله اخلاق، منطق، فلسفه و کلام، فقه اسلامی، زبان و ادبیات عرب، ادبیات فارسی با تمرکز بر شعرای عرفانی همچون نظامی، مولانا، سعدی، حافظ و شیخ محمود شبستری است.قمشه‌ای پس از پایان تحصیلات دانشگاهی به کار تدریس در دانشگاه تهران و سایر مراکز آموزش عالی در داخل و بعدها خارج از کشور پرداخت و در کنار آن به تألیف و ترجمه در زمینه عرفان و ادبیات و زیبایی‌شناسی مشغول شد. وی در سال 1358 قریب به یک‌ سال نیز ریاست کتابخانه ملی ایران را عهده‌دار بود.قمشه‌ای دارای همسر و دو فرزند، یک پسر به نام شاهد و یک دختر به نام شادی است. همسرش، پروین زندی، دارای درجه دکتری در رشته علوم و صنایع غذایی و استاد دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی و مؤلف و مترجم کتاب‌ها و مقالات زیادی در زمینه علوم غذایی است.

پست عجیب شهرزاد کمالزاده برای یه نویسنده مشهور ایرانی

پست عجیب شهرزاد کمالزاده برای یه نویسنده مشهور ایرانی به گزارش صبح ملت به نقل از سر پوش شهرزاد کمالزاده با انتشار تصویر زیر در پیج اینستاگرامش نوشت: سعی نابرده در این راه به جایی نرسی مزد اگر می‌طلبی طاعت استاد ببر روز مرگم نفسی وعده دیدار بده وان گهم تا به لحد فارغ و آزاد ببر. حافظ حسین محی‌الدین الهی قمشه‌ای (زاده 14 دی 1318) نویسنده، مترجم و سخنران ایرانی در زمینه عرفان، ادبیات و فلسفه هنر است. وی در نقاشی و خوش‌نویسی نیز آثاری دارد و به زبان های انگلیسی، عربی و فرانسه مسلط است. حسین محی‌الدین الهی قمشه‌ای، فرزند مهدی الهی قمشه‌ای و طیبه تربتی در 14 دی 1318 خورشیدی (4 ژانویه 1940 میلادی) در تهران به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی، متوسطه و دانشگاهی را به ترتیب در دبستان دانش، دبیرستان مروی و دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران تا درجه دکتری به پایان برد و نیز تحصیلات حوزوی را نزد پدر و استادان دیگر دنبال کرد. پدر وی فیلسوف، عارف، حکیم، مجتهد، استاد دانشگاه، شاعر و مترجم معروف قرآن بود. تحصیلات حوزوی او شامل دوره کامل دروس و مباحث اسلامی از جمله اخلاق، منطق، فلسفه و کلام، فقه اسلامی، زبان و ادبیات عرب، ادبیات فارسی با تمرکز بر شعرای عرفانی همچون نظامی، مولانا، سعدی، حافظ و شیخ محمود شبستری است.قمشه‌ای پس از پایان تحصیلات دانشگاهی به کار تدریس در دانشگاه تهران و سایر مراکز آموزش عالی در داخل و بعدها خارج از کشور پرداخت و در کنار آن به تألیف و ترجمه در زمینه عرفان و ادبیات و زیبایی‌شناسی مشغول شد. وی در سال 1358 قریب به یک‌ سال نیز ریاست کتابخانه ملی ایران را عهده‌دار بود.قمشه‌ای دارای همسر و دو فرزند، یک پسر به نام شاهد و یک دختر به نام شادی است. همسرش، پروین زندی، دارای درجه دکتری در رشته علوم و صنایع غذایی و استاد دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی و مؤلف و مترجم کتاب‌ها و مقالات زیادی در زمینه علوم غذایی است.

اظهارنظر علی نصیریان درباره حذف ادبیات

علی نصیریان با تاکید براینکه زبان و ادبیات فارسی بخش عمده‌ای از هویت ایرانیان را تشکیل می‌دهد، هر اقدامی را که سبب کم‌توجهی به ادبیات شود نامطلوب دانست.

اظهارنظر علی نصیریان درباره حذف ادبیات

علی نصیریان با تاکید براینکه زبان و ادبیات فارسی بخش عمده‌ای از هویت ایرانیان را تشکیل می‌دهد، هر اقدامی را که سبب کم‌توجهی به ادبیات شود نامطلوب دانست.

اظهارنظر علی نصیریان درباره حذف ادبیات

علی نصیریان با تاکید براینکه زبان و ادبیات فارسی بخش عمده‌ای از هویت ایرانیان را تشکیل می‌دهد، هر اقدامی را که سبب کم‌توجهی به ادبیات شود نامطلوب دانست.

آیین رونمایی از کتاب شعر «همطاف» سروده محمدرضا کمال‌پور در تماشاخانه دا برگزار شد

آیین رونمایی از کتاب شعر «همطاف» سروده محمدرضا کمال‌پور شنبه 21 خرداد ماه با حضور جمعی از نویسندگان، شاعران و هنرمندان در تماشاخانه دا ( مهرگان سابق) برگزار شد. «همطاف» نخستین مجموعه اشعار محمدرضا کمال‌پور شامل غزل، دوبیتی و ترانه های عاشقانه است. کمال‌پور شاعر و تهیه کننده سینما و تئاتر متولد 1365 در تهران است. او از سال 1386 سرودن شعر و ترانه را زیر نظر سیدرضا جعفری فراگرفت و به فعالیت در عرصه شعر و ادبیات پرداخت. مراسم رونمایی از کتاب شعر «همطاف» که به همت نشر به یاد آرمیتا به چاپ رسیده است شنبه 21 خردادماه 1401 ساعت 20 الی 22 در خانه نمایش دا واقع در خیابان انقلاب، نرسیده به پل کالج، خیابان خارک، بن بست اول با حضور هنرمندان و علاقه‌مندان حوزه هنر و ادبیات برگزار خواهد شد. خبرنگار :علیرضا نیاکان

آیین رونمایی از کتاب شعر «همطاف» سروده محمدرضا کمال‌پور در تماشاخانه دا برگزار شد

آیین رونمایی از کتاب شعر «همطاف» سروده محمدرضا کمال‌پور شنبه 21 خرداد ماه با حضور جمعی از نویسندگان، شاعران و هنرمندان در تماشاخانه دا ( مهرگان سابق) برگزار شد. «همطاف» نخستین مجموعه اشعار محمدرضا کمال‌پور شامل غزل، دوبیتی و ترانه های عاشقانه است. کمال‌پور شاعر و تهیه کننده سینما و تئاتر متولد 1365 در تهران است. او از سال 1386 سرودن شعر و ترانه را زیر نظر سیدرضا جعفری فراگرفت و به فعالیت در عرصه شعر و ادبیات پرداخت. مراسم رونمایی از کتاب شعر «همطاف» که به همت نشر به یاد آرمیتا به چاپ رسیده است شنبه 21 خردادماه 1401 ساعت 20 الی 22 در خانه نمایش دا واقع در خیابان انقلاب، نرسیده به پل کالج، خیابان خارک، بن بست اول با حضور هنرمندان و علاقه‌مندان حوزه هنر و ادبیات برگزار خواهد شد. خبرنگار :علیرضا نیاکان

آیین رونمایی از کتاب شعر «همطاف» سروده محمدرضا کمال‌پور در تماشاخانه دا برگزار شد

آیین رونمایی از کتاب شعر «همطاف» سروده محمدرضا کمال‌پور شنبه 21 خرداد ماه با حضور جمعی از نویسندگان، شاعران و هنرمندان در تماشاخانه دا ( مهرگان سابق) برگزار شد. «همطاف» نخستین مجموعه اشعار محمدرضا کمال‌پور شامل غزل، دوبیتی و ترانه های عاشقانه است. کمال‌پور شاعر و تهیه کننده سینما و تئاتر متولد 1365 در تهران است. او از سال 1386 سرودن شعر و ترانه را زیر نظر سیدرضا جعفری فراگرفت و به فعالیت در عرصه شعر و ادبیات پرداخت. مراسم رونمایی از کتاب شعر «همطاف» که به همت نشر به یاد آرمیتا به چاپ رسیده است شنبه 21 خردادماه 1401 ساعت 20 الی 22 در خانه نمایش دا واقع در خیابان انقلاب، نرسیده به پل کالج، خیابان خارک، بن بست اول با حضور هنرمندان و علاقه‌مندان حوزه هنر و ادبیات برگزار خواهد شد. خبرنگار :علیرضا نیاکان

به عشق فردوسی و به پاسداشت زبان وادبیات فارسی به روایت تصویر

این شاهنامه پژوه و شاهنامه خوان 83 ساله نامدار لرستانی از 12 سالگی شاهنامه و حافظ خوانی کرده است. استاد ابوالقاسمی در ایجاد تطابق معنایی و موضوعی بین ابیات و سروده‌های شعرای به نام ایران زمین همچون سعدی، حافظ و مولانا توانمندی زیادی دارد و به علت اینکه در چامه (چکامه یا قصیده سرایی) هم تبحر دارد و از صدای خوشی نیز برخوردار است، عموما اجرا‌های پرشور و حالی از تلفیق و بازسازی این اشعار و فضا‌های ادبی برای مخاطبان ارائه می‌کند.

شیداقوام پوری : با حمایت دولت؛ ناشران فرهنگی انتشارات تاسیس می‌کنندو نویسندگان جوان انگیزه برای نوشتن پیدا می‌کنند

شیدا قوام‌پوری هستم. متولد 22 آذر 1370 در تهران‌، فارغ‌التحصیل رشته زبان‌وادبیات فارسی از دانشگاه شهیدبهشتی؛ پس از پایان تحصیلات به‌عنوان ویراستار در انتشارات مشغول به کار شدم‌. بعد از مدتی اولین اثرم در مقام نویسنده به نام (جادوگر کوه سیاه) در سال 1397 منتشر شد؛ این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های کهن فارسی برای کودکان و نوجوانان است که با زبانی ساده و روان در فضایی فانتزی نگاشته شده‌اند که استقبال خوبی هم از این کتاب شد.

شیداقوام پوری : با حمایت دولت؛ ناشران فرهنگی انتشارات تاسیس می‌کنندو نویسندگان جوان انگیزه برای نوشتن پیدا می‌کنند

شیدا قوام‌پوری هستم. متولد 22 آذر 1370 در تهران‌، فارغ‌التحصیل رشته زبان‌وادبیات فارسی از دانشگاه شهیدبهشتی؛ پس از پایان تحصیلات به‌عنوان ویراستار در انتشارات مشغول به کار شدم‌. بعد از مدتی اولین اثرم در مقام نویسنده به نام (جادوگر کوه سیاه) در سال 1397 منتشر شد؛ این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های کهن فارسی برای کودکان و نوجوانان است که با زبانی ساده و روان در فضایی فانتزی نگاشته شده‌اند که استقبال خوبی هم از این کتاب شد.

شیداقوام پوری : با حمایت دولت؛ ناشران فرهنگی انتشارات تاسیس می‌کنندو نویسندگان جوان انگیزه برای نوشتن پیدا می‌کنند

شیدا قوام‌پوری هستم. متولد 22 آذر 1370 در تهران‌، فارغ‌التحصیل رشته زبان‌وادبیات فارسی از دانشگاه شهیدبهشتی؛ پس از پایان تحصیلات به‌عنوان ویراستار در انتشارات مشغول به کار شدم‌. بعد از مدتی اولین اثرم در مقام نویسنده به نام (جادوگر کوه سیاه) در سال 1397 منتشر شد؛ این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های کهن فارسی برای کودکان و نوجوانان است که با زبانی ساده و روان در فضایی فانتزی نگاشته شده‌اند که استقبال خوبی هم از این کتاب شد.

شیداقوام پوری : با حمایت دولت؛ ناشران فرهنگی انتشارات تاسیس می‌کنندو نویسندگان جوان انگیزه برای نوشتن پیدا می‌کنند

شیدا قوام‌پوری هستم. متولد 22 آذر 1370 در تهران‌، فارغ‌التحصیل رشته زبان‌وادبیات فارسی از دانشگاه شهیدبهشتی؛ پس از پایان تحصیلات به‌عنوان ویراستار در انتشارات مشغول به کار شدم‌. بعد از مدتی اولین اثرم در مقام نویسنده به نام (جادوگر کوه سیاه) در سال 1397 منتشر شد؛ این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های کهن فارسی برای کودکان و نوجوانان است که با زبانی ساده و روان در فضایی فانتزی نگاشته شده‌اند که استقبال خوبی هم از این کتاب شد.

بررسی روش های مطالعه و یادگیری در ترویج کتابخوانی در رادیو فرهنگ

برنامه «کتاب بان» یکشنبه 15 اسفند، با نگاهی به ظرفیت های برنامه های تلویزیونی کودک و نوجوان در ترویج کتابخوانی از رادیو فرهنگ پخش می‌شود. علی اکبر زین‌العابدین کارشناس مجری برنامه«کتاب بان» این هفته میزبان رضا توسلی؛ پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی است و به بررسی روش های مطالعه و یادگیری در ترویج کتابخوانی می پردازد.

بررسی روش های مطالعه و یادگیری در ترویج کتابخوانی در رادیو فرهنگ

برنامه «کتاب بان» یکشنبه 15 اسفند، با نگاهی به ظرفیت های برنامه های تلویزیونی کودک و نوجوان در ترویج کتابخوانی از رادیو فرهنگ پخش می‌شود. علی اکبر زین‌العابدین کارشناس مجری برنامه«کتاب بان» این هفته میزبان رضا توسلی؛ پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی است و به بررسی روش های مطالعه و یادگیری در ترویج کتابخوانی می پردازد.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

در رادیو فرهنگ ؛ اهمیت زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا بررسی می شود

در برنامه «مستند فرهنگ» فارسی‌آموزان، مترجمین و استادان زبان فارسی در ایتالیا، تجارب خود را در زمینه جایگاه بنیادین و اهمیت زبان و ادبیات فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها، به اشتراک می گذارند.

انتصاب اعضای هیات امنای خانه کتاب و ادبیات

در متن حکم محمدمهدی اسماعیلی خطاب به اعضای جدید این موسسه آمده است: «نظر به مراتب علمی و سوابق ارزشمند فرهنگی جناب­عالی، به استناد ماده 10 اساسنامه موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران، به موجب این حکم به مدت سه سال به عنوان «عضو هیأت امنای موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران» منصوب می‌شوید.

انتصاب اعضای هیات امنای خانه کتاب و ادبیات

در متن حکم محمدمهدی اسماعیلی خطاب به اعضای جدید این موسسه آمده است: «نظر به مراتب علمی و سوابق ارزشمند فرهنگی جناب­عالی، به استناد ماده 10 اساسنامه موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران، به موجب این حکم به مدت سه سال به عنوان «عضو هیأت امنای موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران» منصوب می‌شوید.

پخش مستند زندگی مترجمی تاثیرگذار در انتقال مکاتب ادبی جهان به ایران از رادیو فرهنگ

در برنامه امروز استاد بهروز رضوی بخش هایی از زندگی رضا سید حسینی، یکی از تأثیرگذار و پرکارترین مترجمان کشور را روایت می کند. بنابر گفته خود زنده‌ یادسید حسینی، همواره قلم در زندگی او حضوری جدی و پررنگ داشته است و این پشتکار و علاقه سبب شد تا بسیاری از مکتب‌های فکری غرب را به جامعه‌ ادبی معرفی کند و بدین ترتیب ادبیات ایران را برای همیشه وامدار خود سازد.

پخش مستند زندگی مترجمی تاثیرگذار در انتقال مکاتب ادبی جهان به ایران از رادیو فرهنگ

در برنامه امروز استاد بهروز رضوی بخش هایی از زندگی رضا سید حسینی، یکی از تأثیرگذار و پرکارترین مترجمان کشور را روایت می کند. بنابر گفته خود زنده‌ یادسید حسینی، همواره قلم در زندگی او حضوری جدی و پررنگ داشته است و این پشتکار و علاقه سبب شد تا بسیاری از مکتب‌های فکری غرب را به جامعه‌ ادبی معرفی کند و بدین ترتیب ادبیات ایران را برای همیشه وامدار خود سازد.

معرفی کتاب " داستان کوتاه در ایران " اثر فاخر دکتر حسین پاینده

معرفی کتاب " داستان کوتاه در ایران " اثری فاخر و کاربردی از دکتر حسین پاینده در سه جلد به چاپ رسیده است این اثر بیشتر مناسب حال کسانی است که علاقه مند به خواندن ادبیات داستانی هستند، چه در قالب رمان و یا در قالب داستان کوتاه،

معرفی کتاب " داستان کوتاه در ایران " اثر فاخر دکتر حسین پاینده

معرفی کتاب " داستان کوتاه در ایران " اثری فاخر و کاربردی از دکتر حسین پاینده در سه جلد به چاپ رسیده است این اثر بیشتر مناسب حال کسانی است که علاقه مند به خواندن ادبیات داستانی هستند، چه در قالب رمان و یا در قالب داستان کوتاه،

معرفی کتاب " داستان کوتاه در ایران " اثر فاخر دکتر حسین پاینده

معرفی کتاب " داستان کوتاه در ایران " اثری فاخر و کاربردی از دکتر حسین پاینده در سه جلد به چاپ رسیده است این اثر بیشتر مناسب حال کسانی است که علاقه مند به خواندن ادبیات داستانی هستند، چه در قالب رمان و یا در قالب داستان کوتاه،

رونمایی از کتاب« جوانمرد»

آیین رونمایی از کتاب« جوانمرد» با حضور علی اکبر مزد آبادی نویسنده کتاب، محمد علی صمدی پژوهشگر، تحلیلگر و کارشناس حوزه دفاع مقدس وعلاقه‌مندان به حوزه ادبیات و نشر به همت کتابخانه دکتر شهیدی برگزار گردید

رونمایی از کتاب« جوانمرد»

آیین رونمایی از کتاب« جوانمرد» با حضور علی اکبر مزد آبادی نویسنده کتاب، محمد علی صمدی پژوهشگر، تحلیلگر و کارشناس حوزه دفاع مقدس وعلاقه‌مندان به حوزه ادبیات و نشر به همت کتابخانه دکتر شهیدی برگزار گردید

«پاییزه کتاب» آغاز به کار کرد

مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران از آغاز پاییزه کتاب 1400 با مشارکت 980 کتابفروشی از سراسر کشور خبر داد.

«پاییزه کتاب» آغاز به کار کرد

مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران از آغاز پاییزه کتاب 1400 با مشارکت 980 کتابفروشی از سراسر کشور خبر داد.

«پاییزه کتاب» آغاز به کار کرد

مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران از آغاز پاییزه کتاب 1400 با مشارکت 980 کتابفروشی از سراسر کشور خبر داد.

با شاعران در قلمرو شعر به قلم مهری کیانوش راد

شعر کلامی فاخر و زیباترین سخنی است که در ادیبات متولد شده است . این مولود خجسته با رشد خود ، کم کم به عنوان هنری مستقل راه خود را از ادبیات رسمی جدا کرده و به عنوان نوعی سخن گفتن ویژه ، به هنردوستان ارایه می شود. این کلام فاخر و خالق واژگان جدید ، در لحظه ای ناگهانی بر احساس و ذهن شاعر جرقه می زند .

با شاعران در قلمرو شعر به قلم مهری کیانوش راد

شعر کلامی فاخر و زیباترین سخنی است که در ادیبات متولد شده است . این مولود خجسته با رشد خود ، کم کم به عنوان هنری مستقل راه خود را از ادبیات رسمی جدا کرده و به عنوان نوعی سخن گفتن ویژه ، به هنردوستان ارایه می شود. این کلام فاخر و خالق واژگان جدید ، در لحظه ای ناگهانی بر احساس و ذهن شاعر جرقه می زند .

نشست انجمن شعر و ادبیات خوزستان

دکتر داودرضا کاظمی دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان: شاعر باید در پی فراواقعیت ها و نوزایی و رستاخیز واژگان باشد. باید به خلاف آمد عادت بپردازد نه گزارش واقعیت های مسلم و عادی.

نشست انجمن شعر و ادبیات خوزستان

دکتر داودرضا کاظمی دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان: شاعر باید در پی فراواقعیت ها و نوزایی و رستاخیز واژگان باشد. باید به خلاف آمد عادت بپردازد نه گزارش واقعیت های مسلم و عادی.

نشست انجمن شعر و ادبیات خوزستان

دکتر داودرضا کاظمی دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان: شاعر باید در پی فراواقعیت ها و نوزایی و رستاخیز واژگان باشد. باید به خلاف آمد عادت بپردازد نه گزارش واقعیت های مسلم و عادی.

نشست انجمن شعر و ادب خوزستان

دکتر داودرضا کاظمی دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان: در روزگار پس از نیما- و بنا بر پیشنهاد او- واژه ها و عبارت ها با دکلماسیون طبیعی خود در شعر حضور می‌یابند. نشست‌های شعرخوانی و نقد آثار در انجمن نقد ادبی خوزستان در ششمین سال فعالیت این انجمن به خاطر شرایط کرونایی همچنان به صورت مجازی برگزار می گردد. سیصد و شانزدهمین نشست این انجمن عصر یکشنبه 2 آبان 1400 برگزار شد که در این نشست شاعران آثار خود را ارائه کرده و منتقدان انجمن درباره آن به بحث و بررسی پرداختند. تعداد اعضای گروه مجازی انجمن نقد ادبی خوزستان در این نشست 197 نفر بود که از میان آنها شاعران و منتقدانی چون: دکتر داودرضا کاظمی، عزت الله کیانی، احمد تمیمی، سارا شجاعی، صدیقه صنیعی، فاطمه مقدم، نیلوفر عیسی زاده، کلثوم ستاوی، عبدالرضا فاطمی، نادیا حزباوی، مجتبی مشرف و فرزانه عضدی به ارائه اثر یا نقد سروده های شاعران همگروه پرداختند. برخی سروده ها و نقدهای صورت گرفته در این نشست به شرح ذیل هستند. سروده اول: به احترام دست‌هایم که می‌فهمند فرق تار را از تار تکیه می‌کنم به عمودی‌ترین مکثِ سلیقه‌ات و تو را می‌رسانم به قواره به راه که برسی سرِ کلماتِ درز نگرفته و محشورم کنی با شعر و شب که شاعره‌ها را شهره می‌کند تو شکاف‌های حقیقت را وصله کنی و من استناد کنم به استیکرهای آبی و به لبخند کوتوله‌ای که رویم لحاف می‌کشد تا من مغزِ تمامِ شعرها را دنبال سرم بگردم دوباره مزرعه بشوم و جمع کنم خاطرِ گل‌های درشتت‌ را که پابلندی به هیکلِ من زار انداخته و شعر همیشه شورِ شما را می‌زند. نیلوفر عیسی‌زاده دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشتند: تکرار اتصال فضا و معناهای گوناگون با استفاده از حروف ربط به ویژه حرف ربط «که» در فرازهایی از این سروده، زبان و به ویژه فرم شعر را تحت تاثیر قرار داده و تا حدودی آزار دهنده است (بنگرید به سطرهای دوم، دهم، چهاردهم و بیست و ششم). شیوه شکل گیری جملات مرکب و به ویژه نوع اتصال جمله های وابسته به شکلی است که فرم درونی شعر، از این حیث، تکرار و در نتیجه یکنواخت می شود. در همین راستا برخی دیگر از حرف های ربط حشو به نظر می رسند؛ چنانکه نبودنشان فرم درونی بهتری را رقم می‌زند. مثلا شعر را با حذف سطر شانزدهم و سطر بیستم، «و من» و «تا من»، بخوانید و ببینید چه می شود؟! اما تخیل و شاعرانگی سطرهایی چون: «عمودی‌ترین مکثِ سلیقه»، «تو را می‌رسانم به قواره»، «برسی سرِ کلماتِ درز نگرفته»، «شکاف‌های حقیقت را وصله کردن»، از جمله نقاط قوت این سروده است. جناس و واج آرایی در برخی از سطرها، موسیقی ساز واقع شده اما توجه شاعر به موسیقی درونی و معنوی در کل سروده آنچنانکه باید نیست. احمد تمیمی به عینیت و ذهنیت در این سروده پرداخت: (( شعر با تشخص بخشیدن به دست آغاز می‌شود و با تشخص به شعر به پایان می رسد. در بند اول *احترام دست* ترکیبی از عینیت و ذهنیت است که می تواند مخاطب را با خود همراه کند. بازی زبانی با *تار*که با جناس تام همراه است سبب زیباتر شدن این بند از شعر شده است. در ادامه شعر به سمت ذهنیت گرایش می یابد: «عمودی ترین مکث سلیقه، کلمات درز نگرفته» در ادامه عبارت «شکاف حقیقت» کمی شعارزده است. از نکات مثبت این شعر وارد شدن المان های امروزی به شعر است، البته میزان موفقیت آن محل بحث است. آنچه به نظرم رسید این است که آنجا که عینیت و ذهنیت کنارهم قرار گرفته اند امکان ارتباط گرفتن با شعر بیشتر است.))؛ سارا شجاعی نیز به عینیت و ذهنیت سروده اشاره کرد: (( شعر با ترکیبات عینی و انتزاعی همراه است؛ بعضی بندها عینیت بیشتر و بعضی انتزاعی ترند . این دو اگر در ترکیب با یکدیگر با عث خلق جریانی از تصاویر در ذهن مخاطب شوند بهتر است . واج ارایی در شعر نیز به زیبایی کار افزوده است)). سروده دوم: در دل من مانده بسی ، حرف نپرسیده کسی ای تو که از من نفسی ، برده به دیدار بیا قامت افراشته ای ، گلشن من کاشته ای بی ثمر انگاشته ای ، میوه بسیار! بیا ساده نوشتم سخنم ، تا تو بدانی که منم آنکه به جان داد و تنم ، در قدم یار بیا تو شه جانی و همه ، من نشناسم کلمه تا که نبینم صدمه ، از لب بیمار بیا عشقی و من با تو شهم ،عقلی و من با تو رهم منتظرم منتظرم ، ای دل و دلدار بیا تقدیم به امام عصر عج 29/7/1400 نادیا حزباوی دکتر داودرضا کاظمی، دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان با اشاره به درستی وزن و قافیه در این سروده و موضوع و محتوی ارزشمند این سروده نوشت: اما عبارت ها و اشارت ها همگی برآمده از ادبیات، آشنا و بعضاً تکراری اند. آنچنانکه می توان گفت این شعر حرف تازه ای ندارد. برخی جمله ها هم که اصلاً منطق درستی ندارند. جملاتی مانند: «عشقی و من با تو شهم ،عقلی و من با تو رهم»، عبارت هایی اینچنین را شاعر باید بازنویسی و بازسرایی کند. احمد تمیمی نیز در نقد این سروده به فقر تخیل اشاره کرد. سروده سوم: در منتهای خلوت باد گیسوان پریشان میشوند از نفیر ساچمه ها « چهار باغ » را بالا و پایین کرده اند با تیتر درشت سکوت بروی « منارجنبان » جوخه ها به صلیب کشیده اند تار موها را بنگ ، بنگ ، بنگ ، چه پنهانی ترک بر میدارد پاییز برگ ریز « سی و سه پل » ع.فاطمی ‏ دکتر داودرضا کاظمی: این سروده ذهنی آغاز می شود، «در منتهای خلوت باد»، در ادامه نیز این تنها شاعر است که می داند چه می خواسته بگوید و چه گفته است. «به صلیب کشیدن تار موها»، معنای روشنی دارد اما این معنا در کنار چهارباغ و منارجنبان و پاییز سی و سه پل به فرم نمی رسد. اشارت ها پراکنده و ارتباط ها ضعیف است. گو اینکه وصف ها نیز اغلب آشنا و بعضاً تکراری اند. احمد تمیمی با اشاره به ابهام در این شعر نوشت: (( ابهام در این سروده نتیجه عمیق تر شدن و چندلایگی معنا نیست. بلکه ناشی از مبهم بودن است. ابهامی که منجر به شاعرانگی می شود با ابهامی که در نتیجه عدم ایجاد تناظرها و تناسب های معنایی است متفاوت است و ابهام در این سروده به زعم من از نوع دوم است. هرچند باید این حرکت شاعر را که از مستقیم گویی در حال فاصله گرفتن است ستود.))؛ سارا شجاعی با اشاره به پایان مبهم شعر، اعتقاد داشت تکنیک در این سروده بر شاعرانگی تفوق دارد. سروده چهارم: به تن کن رخت "زیبا شادِ" زن های شمالی را و از روی تنم بنداز تن پوش زغالی را بیا اثبات کن در عشق،اما و اگر پوچ است بیا تغییر ده قانون "رویای محالی" را به اخبار حسودان پس زدی عشق مرا ای "عشق" چرا آموختی از دیگران بی اعتدالی را مرا پس میزنی با دست و با چشمات میخوانی ولی من دوست می دارم چنین حالی به حالی را تو هرشب باده ات را با که می نوشی که من اینجا ز آب دیده می نوشانم این گُل های قالی را کنارم می نشینی توی خوابِ خسته ام،هرشب بیا تعبیر کن در استکانم جای خالی را کلثومه ستاوی(هانے دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده با اشاره به سالم بودن فرم و خوش آهنگی سروده اضافه کرد: ترکیب غیر اضافی «زیباشاد» در مصرع اول خوش درخشیده است. در مصرع دوم فعل «بنداز» از یکدستی زبان غزل می کاهد مانند واژه «چشمات» در بیت چهارم. شاعر باید فقط به ضرورت سراغ زبان محاوره برود و جز در مواقعی که استفاده از واژگان زبان محاوره به زیبایی و رسایی می‌رسند، از آنها استفاده نکند. از سوی دیگر هر فعلی حرف اضافه مخصوص به خود را طلب می‌کند. «از روی تنم بنداز» درست نیست. از روی تنم بردار درست است. جملاتی مانند: «تو هرشب باده ات را با که می نوشی ...» نیز بی ایراد نیستند، این فضاها مربوط به غزل در سده های پیشین است و با زندگی امروزین ما تناسب چندانی ندارد. امروزه به شراب باده نمی گویند. وانگهی تصاویر و مضامین در دسترس و عینی تری را برگزینید. عزت الله کیانی نیز در نقد این سروده ضمن اشاره به نقش قافیه ها در این سروده نوشت: (( در ابتدای شعر که گفته‌اند "به تن کن" منظورشان قاعدتا این بوده که به تن من کن و بیان ناقص است.از نظر ترتیب هم مضمون مصرع دوم بایستی اول بیاید و ابتدا رخت زغالی را از تن جدا کند و سپس زیباشاد بپوشد با بپوشاند، افزون بر این، وجود واژه ی "بنداز" در این بیت، عامیانه است و خدشه ای است به یک دستی غزل. چیزی نزدیک به گونه ی زیر باشد بهتر است: بیایی دور می اندازم این رخت زغالی را بپوشم رخت زیبا شادِ زن های شمالی را شاعر در سرودن توانمند است و می تواند بیشتر به ناگفته ها بپردازد و رد پای خودش را در شعر به جا بگذارد. )) سارا شجاعی نیز به مضامین تکراری و بیان متناقض در بعضی بیت ها اشاره کرد. سروده پنجم: کسی که با منِ از پا فتاده کار نداشت شکستن دلِ بیچاره افتخار نداشت نخواستم که به وقت فراق گریه کنم ولی دریغ! دلم بی تو اختیار نداشت گذشته کار ز کارم ولی بدان ای دوست دلِ شکسته ی ما ارزش شکار نداشت چنان به جانِ نحیفم هجوم آوردی که از تو بر تن من زخم ها شمار نداشت پس از گذشتن عشق از منِ فتاده ز پا برای دیدنت ای مرگ! دل قرار نداشت دلم گذشت ز من! مانده ام بدون دلم! که حال و حوصله صبر و انتظار نداشت و کوچ میکنم از شهر، پا به پای سفر که جا برای وجودِ من این دیار نداشت سراغ شعر نگیرید، آه..شعرِ دلم هرآنچه داشت، گلی خفته بر مزار نداشت... مجتبی مشرّف دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشت: وزن عروضی و قافیه و فرم بیرونی که قالب غزل است، در این سروده حسب حالی و عاشقانه به خوبی شکل گرفته است. شاعر ذوق خوبی دارد و در سراسر شعر وحدت موضوعی برقرار کرده است. کاش در برخی از ابیات مضامین امروزی و تازه تری به کار بسته بود. در برخی از ابیات مانند مطلع غزل، ارتباط افقی میان دو مصرع یا شکل نگرفته و یا کمرنگ است. کاربرد افعال به شیوه کهن مانند دوبار استفاده کردن از فعل «فتادن» به جای «افتادن» در زبانی که بافت آرکائیک ندارد، انتخاب خوبی به نظر نمی رسد. در روزگار پس از نیما- و بنابر پیشنهاد او- واژه ها و عبارت ها با دکلماسیون طبیعی خود در زبان معیار به کار می روند. یعنی با همان شیوه ای که در زبان معیار حضور دارند، نه باشیوه های کهن و نه با گویش ها و لایه های متفاوت زبانی و... سارا شجاعی نوشت: (( بعضی بیت ها زیبا، بعضی بیت ها نیازمند توجه و بعضی ها نارسا هستند))؛ سروده ششم: زنی گم کرده راهم. که گاهی شال می بافم گهی تا انتهای غم می فشارم پدال چرخ را. گاه با ملودی گندمزار به رقص درایم. گاه می پیچم لای کوفته ها عطر عشق و لبخند را هم نوا میشوم با قامت رعنای نخل سر بریده ودر کنارش مرثیه میخوانم گاهی هم پایه رقص دخترکان میشوم. گفتگوها دارم با سایه بر دیوار نشسته ات اسمان نیز باردار غم شده و از درد زایمان صاعقه میزند. و من زمزمه میکنم لالایی عاشقانه برای کودک سر به هوا و شیطان درونم ولی هنوز ولی هنوز من همان گم کرده راهم. فرزانه عضدی دکتر داودرضا کاظمی نوشت: این سروده در درجه نخست اطناب دارد. برخی از سطرها هم عادی هستند یعنی در آنها اتفاق شاعرانه‌ای رقم نمی‌خورد. «گاهی شال می بافم»، «می فشارم پدال چرخ را»، «گاهی همپایه رقص دخترکان می شوم» و ... عناصر متن نزدیک به هم انتخاب شده‌اند، عینی و در پیوند با موضوعند اما آنچنان که باید خیال انگیز به کار گرفته نمی‌شوند. در واقع متن در حوزه تخیل حرف چندانی برای گفتن ندارد. البته وصف هایی در خور توجه دارد اما این به تنهایی کافی نیست. احمد تمیمی اعتقاد داشت این متن راه زیادی تا شعر شدن دارد و از نظر سارا شجاعی نیز این متن، بیان نثرآمبز لحظات راوی است. سروده هفتم: قو: بی تواین روزهای خسته وسرد،خالی ازهرامیدمیمیرم نی بی بند می شوم اما، مثل سروی رشید می میرم دل من رابه خاک نسپاری،برمزارم گلاب نگذاری چون به دریای سینه ات یک شب،هم چوقویی سپیدمیمیرم به کدامین گناه ناکرده؟ وکدامین غمی که پیرم کرد؟ مثل احساس ابرهمراه گریه های شدیدمیمیرم دل من داشت زندگی میکرد، ذوق شعرم ترک ترک میشد پرحس کسالتم ،امروز، آخرش ناامیدمیمیرم قبله ی چشم میشی توکجاست؟به کدامین جهت نمازکنم؟ دل خوش ازاینکه باورم داری، من به شوقت شهیدمیمیرم آنقدرکودکم که گم شده ام،درخیابان بی دروپیکر سربچرخان ورهنمایم باش،چون شوی ناپدید،میمیرم عشق راباهوس نیالودم،تادم مرگ عاشقت بودم نفس آخرم به یادشماست،مرگ بی تورسید،میمیرم. صدیقه صنیعی دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشت: «نی بی بند می شوم»، یعنی بی صدا، ساکت، بی سود، بی فایده و حتی بی هدف و بی‌هویت، هنر سازه های این چنین متن را به ادبیت می رساند. بیان تصویری و خیال انگیز، پیچیده در تمهیدات بیانی و بلاغی، این قدرت القایی تشبیه و تمثیل است که می تواند اینگونه دوری از محبوب یا معشوق را خیال انگیز نشان دهد. شاعر باید در پی چنین تمهیداتی باشد و از وصف هایی چون: «غمی که پیرم کرد»، بپرهیزد زیرا عادی و تهی از تخیلند. وزن و قافیه و قالب شعر تندرست است. غزل زبانی لطیف و صمیمی دارد. حس برانگیز است. موضوعی مشخص و بافتی منسجم دارد. روز بازتاب پلاکی آویخته بر گردن خاک تکرار اسطوره های بی تکرار به وقوع پیوسته اند آیه ها بر پیشانی ات تلاوت می شوی هر روز لابلای زنجیره ها تاریخ وعده ای بود ناخوانده در کشت زار زخم و آیینه ابرها نیمه دیگر تو بودند جان سپرده بر لبخند شکوفه تفحص میکنم لبخندت را در گذرگاهی نا سروده در سطر های خالی این سرزمین جامانده در اسارتی سپید ..........از فانوس کمک می گیرم فاطمه مقدم دکتر داودرضا کاظمی اعتقاد داشت این سروده نسبت به سروده های قبلی ضعیف تر است و عبارت ها و وصف ها یکدست نیست. برخی مثل «روز/ بازتاب پلاک بر سینه خاک» زیبا و مخیل و بعضی قابل قبول مانند «به وقوع پیوستن آیه ها» و بعضی چون «اسطوره های بی تکرار» ضعیف و شعاری اند. احمد تمیمی نوشت : ((شعر با تعبیر زیبا و تاویل شروع می شود اما *تکرار اسطوره های بی تکرار* به نظرم توضیح است و قابل حذف.در ادامه به نظرم شعر به خوبی ادامه پیدا می کند و به موقع و با سطری زیبا به پایان می رسد.))؛ سارا شجاعی ضمن برشمردن سطرهای زیبای این سروده، آن را نیازمند ویرایش و موجزتر شدن دانست پایان

نشست انجمن شعر و ادب خوزستان

دکتر داودرضا کاظمی دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان: در روزگار پس از نیما- و بنا بر پیشنهاد او- واژه ها و عبارت ها با دکلماسیون طبیعی خود در شعر حضور می‌یابند. نشست‌های شعرخوانی و نقد آثار در انجمن نقد ادبی خوزستان در ششمین سال فعالیت این انجمن به خاطر شرایط کرونایی همچنان به صورت مجازی برگزار می گردد. سیصد و شانزدهمین نشست این انجمن عصر یکشنبه 2 آبان 1400 برگزار شد که در این نشست شاعران آثار خود را ارائه کرده و منتقدان انجمن درباره آن به بحث و بررسی پرداختند. تعداد اعضای گروه مجازی انجمن نقد ادبی خوزستان در این نشست 197 نفر بود که از میان آنها شاعران و منتقدانی چون: دکتر داودرضا کاظمی، عزت الله کیانی، احمد تمیمی، سارا شجاعی، صدیقه صنیعی، فاطمه مقدم، نیلوفر عیسی زاده، کلثوم ستاوی، عبدالرضا فاطمی، نادیا حزباوی، مجتبی مشرف و فرزانه عضدی به ارائه اثر یا نقد سروده های شاعران همگروه پرداختند. برخی سروده ها و نقدهای صورت گرفته در این نشست به شرح ذیل هستند. سروده اول: به احترام دست‌هایم که می‌فهمند فرق تار را از تار تکیه می‌کنم به عمودی‌ترین مکثِ سلیقه‌ات و تو را می‌رسانم به قواره به راه که برسی سرِ کلماتِ درز نگرفته و محشورم کنی با شعر و شب که شاعره‌ها را شهره می‌کند تو شکاف‌های حقیقت را وصله کنی و من استناد کنم به استیکرهای آبی و به لبخند کوتوله‌ای که رویم لحاف می‌کشد تا من مغزِ تمامِ شعرها را دنبال سرم بگردم دوباره مزرعه بشوم و جمع کنم خاطرِ گل‌های درشتت‌ را که پابلندی به هیکلِ من زار انداخته و شعر همیشه شورِ شما را می‌زند. نیلوفر عیسی‌زاده دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشتند: تکرار اتصال فضا و معناهای گوناگون با استفاده از حروف ربط به ویژه حرف ربط «که» در فرازهایی از این سروده، زبان و به ویژه فرم شعر را تحت تاثیر قرار داده و تا حدودی آزار دهنده است (بنگرید به سطرهای دوم، دهم، چهاردهم و بیست و ششم). شیوه شکل گیری جملات مرکب و به ویژه نوع اتصال جمله های وابسته به شکلی است که فرم درونی شعر، از این حیث، تکرار و در نتیجه یکنواخت می شود. در همین راستا برخی دیگر از حرف های ربط حشو به نظر می رسند؛ چنانکه نبودنشان فرم درونی بهتری را رقم می‌زند. مثلا شعر را با حذف سطر شانزدهم و سطر بیستم، «و من» و «تا من»، بخوانید و ببینید چه می شود؟! اما تخیل و شاعرانگی سطرهایی چون: «عمودی‌ترین مکثِ سلیقه»، «تو را می‌رسانم به قواره»، «برسی سرِ کلماتِ درز نگرفته»، «شکاف‌های حقیقت را وصله کردن»، از جمله نقاط قوت این سروده است. جناس و واج آرایی در برخی از سطرها، موسیقی ساز واقع شده اما توجه شاعر به موسیقی درونی و معنوی در کل سروده آنچنانکه باید نیست. احمد تمیمی به عینیت و ذهنیت در این سروده پرداخت: (( شعر با تشخص بخشیدن به دست آغاز می‌شود و با تشخص به شعر به پایان می رسد. در بند اول *احترام دست* ترکیبی از عینیت و ذهنیت است که می تواند مخاطب را با خود همراه کند. بازی زبانی با *تار*که با جناس تام همراه است سبب زیباتر شدن این بند از شعر شده است. در ادامه شعر به سمت ذهنیت گرایش می یابد: «عمودی ترین مکث سلیقه، کلمات درز نگرفته» در ادامه عبارت «شکاف حقیقت» کمی شعارزده است. از نکات مثبت این شعر وارد شدن المان های امروزی به شعر است، البته میزان موفقیت آن محل بحث است. آنچه به نظرم رسید این است که آنجا که عینیت و ذهنیت کنارهم قرار گرفته اند امکان ارتباط گرفتن با شعر بیشتر است.))؛ سارا شجاعی نیز به عینیت و ذهنیت سروده اشاره کرد: (( شعر با ترکیبات عینی و انتزاعی همراه است؛ بعضی بندها عینیت بیشتر و بعضی انتزاعی ترند . این دو اگر در ترکیب با یکدیگر با عث خلق جریانی از تصاویر در ذهن مخاطب شوند بهتر است . واج ارایی در شعر نیز به زیبایی کار افزوده است)). سروده دوم: در دل من مانده بسی ، حرف نپرسیده کسی ای تو که از من نفسی ، برده به دیدار بیا قامت افراشته ای ، گلشن من کاشته ای بی ثمر انگاشته ای ، میوه بسیار! بیا ساده نوشتم سخنم ، تا تو بدانی که منم آنکه به جان داد و تنم ، در قدم یار بیا تو شه جانی و همه ، من نشناسم کلمه تا که نبینم صدمه ، از لب بیمار بیا عشقی و من با تو شهم ،عقلی و من با تو رهم منتظرم منتظرم ، ای دل و دلدار بیا تقدیم به امام عصر عج 29/7/1400 نادیا حزباوی دکتر داودرضا کاظمی، دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان با اشاره به درستی وزن و قافیه در این سروده و موضوع و محتوی ارزشمند این سروده نوشت: اما عبارت ها و اشارت ها همگی برآمده از ادبیات، آشنا و بعضاً تکراری اند. آنچنانکه می توان گفت این شعر حرف تازه ای ندارد. برخی جمله ها هم که اصلاً منطق درستی ندارند. جملاتی مانند: «عشقی و من با تو شهم ،عقلی و من با تو رهم»، عبارت هایی اینچنین را شاعر باید بازنویسی و بازسرایی کند. احمد تمیمی نیز در نقد این سروده به فقر تخیل اشاره کرد. سروده سوم: در منتهای خلوت باد گیسوان پریشان میشوند از نفیر ساچمه ها « چهار باغ » را بالا و پایین کرده اند با تیتر درشت سکوت بروی « منارجنبان » جوخه ها به صلیب کشیده اند تار موها را بنگ ، بنگ ، بنگ ، چه پنهانی ترک بر میدارد پاییز برگ ریز « سی و سه پل » ع.فاطمی ‏ دکتر داودرضا کاظمی: این سروده ذهنی آغاز می شود، «در منتهای خلوت باد»، در ادامه نیز این تنها شاعر است که می داند چه می خواسته بگوید و چه گفته است. «به صلیب کشیدن تار موها»، معنای روشنی دارد اما این معنا در کنار چهارباغ و منارجنبان و پاییز سی و سه پل به فرم نمی رسد. اشارت ها پراکنده و ارتباط ها ضعیف است. گو اینکه وصف ها نیز اغلب آشنا و بعضاً تکراری اند. احمد تمیمی با اشاره به ابهام در این شعر نوشت: (( ابهام در این سروده نتیجه عمیق تر شدن و چندلایگی معنا نیست. بلکه ناشی از مبهم بودن است. ابهامی که منجر به شاعرانگی می شود با ابهامی که در نتیجه عدم ایجاد تناظرها و تناسب های معنایی است متفاوت است و ابهام در این سروده به زعم من از نوع دوم است. هرچند باید این حرکت شاعر را که از مستقیم گویی در حال فاصله گرفتن است ستود.))؛ سارا شجاعی با اشاره به پایان مبهم شعر، اعتقاد داشت تکنیک در این سروده بر شاعرانگی تفوق دارد. سروده چهارم: به تن کن رخت "زیبا شادِ" زن های شمالی را و از روی تنم بنداز تن پوش زغالی را بیا اثبات کن در عشق،اما و اگر پوچ است بیا تغییر ده قانون "رویای محالی" را به اخبار حسودان پس زدی عشق مرا ای "عشق" چرا آموختی از دیگران بی اعتدالی را مرا پس میزنی با دست و با چشمات میخوانی ولی من دوست می دارم چنین حالی به حالی را تو هرشب باده ات را با که می نوشی که من اینجا ز آب دیده می نوشانم این گُل های قالی را کنارم می نشینی توی خوابِ خسته ام،هرشب بیا تعبیر کن در استکانم جای خالی را کلثومه ستاوی(هانے دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده با اشاره به سالم بودن فرم و خوش آهنگی سروده اضافه کرد: ترکیب غیر اضافی «زیباشاد» در مصرع اول خوش درخشیده است. در مصرع دوم فعل «بنداز» از یکدستی زبان غزل می کاهد مانند واژه «چشمات» در بیت چهارم. شاعر باید فقط به ضرورت سراغ زبان محاوره برود و جز در مواقعی که استفاده از واژگان زبان محاوره به زیبایی و رسایی می‌رسند، از آنها استفاده نکند. از سوی دیگر هر فعلی حرف اضافه مخصوص به خود را طلب می‌کند. «از روی تنم بنداز» درست نیست. از روی تنم بردار درست است. جملاتی مانند: «تو هرشب باده ات را با که می نوشی ...» نیز بی ایراد نیستند، این فضاها مربوط به غزل در سده های پیشین است و با زندگی امروزین ما تناسب چندانی ندارد. امروزه به شراب باده نمی گویند. وانگهی تصاویر و مضامین در دسترس و عینی تری را برگزینید. عزت الله کیانی نیز در نقد این سروده ضمن اشاره به نقش قافیه ها در این سروده نوشت: (( در ابتدای شعر که گفته‌اند "به تن کن" منظورشان قاعدتا این بوده که به تن من کن و بیان ناقص است.از نظر ترتیب هم مضمون مصرع دوم بایستی اول بیاید و ابتدا رخت زغالی را از تن جدا کند و سپس زیباشاد بپوشد با بپوشاند، افزون بر این، وجود واژه ی "بنداز" در این بیت، عامیانه است و خدشه ای است به یک دستی غزل. چیزی نزدیک به گونه ی زیر باشد بهتر است: بیایی دور می اندازم این رخت زغالی را بپوشم رخت زیبا شادِ زن های شمالی را شاعر در سرودن توانمند است و می تواند بیشتر به ناگفته ها بپردازد و رد پای خودش را در شعر به جا بگذارد. )) سارا شجاعی نیز به مضامین تکراری و بیان متناقض در بعضی بیت ها اشاره کرد. سروده پنجم: کسی که با منِ از پا فتاده کار نداشت شکستن دلِ بیچاره افتخار نداشت نخواستم که به وقت فراق گریه کنم ولی دریغ! دلم بی تو اختیار نداشت گذشته کار ز کارم ولی بدان ای دوست دلِ شکسته ی ما ارزش شکار نداشت چنان به جانِ نحیفم هجوم آوردی که از تو بر تن من زخم ها شمار نداشت پس از گذشتن عشق از منِ فتاده ز پا برای دیدنت ای مرگ! دل قرار نداشت دلم گذشت ز من! مانده ام بدون دلم! که حال و حوصله صبر و انتظار نداشت و کوچ میکنم از شهر، پا به پای سفر که جا برای وجودِ من این دیار نداشت سراغ شعر نگیرید، آه..شعرِ دلم هرآنچه داشت، گلی خفته بر مزار نداشت... مجتبی مشرّف دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشت: وزن عروضی و قافیه و فرم بیرونی که قالب غزل است، در این سروده حسب حالی و عاشقانه به خوبی شکل گرفته است. شاعر ذوق خوبی دارد و در سراسر شعر وحدت موضوعی برقرار کرده است. کاش در برخی از ابیات مضامین امروزی و تازه تری به کار بسته بود. در برخی از ابیات مانند مطلع غزل، ارتباط افقی میان دو مصرع یا شکل نگرفته و یا کمرنگ است. کاربرد افعال به شیوه کهن مانند دوبار استفاده کردن از فعل «فتادن» به جای «افتادن» در زبانی که بافت آرکائیک ندارد، انتخاب خوبی به نظر نمی رسد. در روزگار پس از نیما- و بنابر پیشنهاد او- واژه ها و عبارت ها با دکلماسیون طبیعی خود در زبان معیار به کار می روند. یعنی با همان شیوه ای که در زبان معیار حضور دارند، نه باشیوه های کهن و نه با گویش ها و لایه های متفاوت زبانی و... سارا شجاعی نوشت: (( بعضی بیت ها زیبا، بعضی بیت ها نیازمند توجه و بعضی ها نارسا هستند))؛ سروده ششم: زنی گم کرده راهم. که گاهی شال می بافم گهی تا انتهای غم می فشارم پدال چرخ را. گاه با ملودی گندمزار به رقص درایم. گاه می پیچم لای کوفته ها عطر عشق و لبخند را هم نوا میشوم با قامت رعنای نخل سر بریده ودر کنارش مرثیه میخوانم گاهی هم پایه رقص دخترکان میشوم. گفتگوها دارم با سایه بر دیوار نشسته ات اسمان نیز باردار غم شده و از درد زایمان صاعقه میزند. و من زمزمه میکنم لالایی عاشقانه برای کودک سر به هوا و شیطان درونم ولی هنوز ولی هنوز من همان گم کرده راهم. فرزانه عضدی دکتر داودرضا کاظمی نوشت: این سروده در درجه نخست اطناب دارد. برخی از سطرها هم عادی هستند یعنی در آنها اتفاق شاعرانه‌ای رقم نمی‌خورد. «گاهی شال می بافم»، «می فشارم پدال چرخ را»، «گاهی همپایه رقص دخترکان می شوم» و ... عناصر متن نزدیک به هم انتخاب شده‌اند، عینی و در پیوند با موضوعند اما آنچنان که باید خیال انگیز به کار گرفته نمی‌شوند. در واقع متن در حوزه تخیل حرف چندانی برای گفتن ندارد. البته وصف هایی در خور توجه دارد اما این به تنهایی کافی نیست. احمد تمیمی اعتقاد داشت این متن راه زیادی تا شعر شدن دارد و از نظر سارا شجاعی نیز این متن، بیان نثرآمبز لحظات راوی است. سروده هفتم: قو: بی تواین روزهای خسته وسرد،خالی ازهرامیدمیمیرم نی بی بند می شوم اما، مثل سروی رشید می میرم دل من رابه خاک نسپاری،برمزارم گلاب نگذاری چون به دریای سینه ات یک شب،هم چوقویی سپیدمیمیرم به کدامین گناه ناکرده؟ وکدامین غمی که پیرم کرد؟ مثل احساس ابرهمراه گریه های شدیدمیمیرم دل من داشت زندگی میکرد، ذوق شعرم ترک ترک میشد پرحس کسالتم ،امروز، آخرش ناامیدمیمیرم قبله ی چشم میشی توکجاست؟به کدامین جهت نمازکنم؟ دل خوش ازاینکه باورم داری، من به شوقت شهیدمیمیرم آنقدرکودکم که گم شده ام،درخیابان بی دروپیکر سربچرخان ورهنمایم باش،چون شوی ناپدید،میمیرم عشق راباهوس نیالودم،تادم مرگ عاشقت بودم نفس آخرم به یادشماست،مرگ بی تورسید،میمیرم. صدیقه صنیعی دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشت: «نی بی بند می شوم»، یعنی بی صدا، ساکت، بی سود، بی فایده و حتی بی هدف و بی‌هویت، هنر سازه های این چنین متن را به ادبیت می رساند. بیان تصویری و خیال انگیز، پیچیده در تمهیدات بیانی و بلاغی، این قدرت القایی تشبیه و تمثیل است که می تواند اینگونه دوری از محبوب یا معشوق را خیال انگیز نشان دهد. شاعر باید در پی چنین تمهیداتی باشد و از وصف هایی چون: «غمی که پیرم کرد»، بپرهیزد زیرا عادی و تهی از تخیلند. وزن و قافیه و قالب شعر تندرست است. غزل زبانی لطیف و صمیمی دارد. حس برانگیز است. موضوعی مشخص و بافتی منسجم دارد. روز بازتاب پلاکی آویخته بر گردن خاک تکرار اسطوره های بی تکرار به وقوع پیوسته اند آیه ها بر پیشانی ات تلاوت می شوی هر روز لابلای زنجیره ها تاریخ وعده ای بود ناخوانده در کشت زار زخم و آیینه ابرها نیمه دیگر تو بودند جان سپرده بر لبخند شکوفه تفحص میکنم لبخندت را در گذرگاهی نا سروده در سطر های خالی این سرزمین جامانده در اسارتی سپید ..........از فانوس کمک می گیرم فاطمه مقدم دکتر داودرضا کاظمی اعتقاد داشت این سروده نسبت به سروده های قبلی ضعیف تر است و عبارت ها و وصف ها یکدست نیست. برخی مثل «روز/ بازتاب پلاک بر سینه خاک» زیبا و مخیل و بعضی قابل قبول مانند «به وقوع پیوستن آیه ها» و بعضی چون «اسطوره های بی تکرار» ضعیف و شعاری اند. احمد تمیمی نوشت : ((شعر با تعبیر زیبا و تاویل شروع می شود اما *تکرار اسطوره های بی تکرار* به نظرم توضیح است و قابل حذف.در ادامه به نظرم شعر به خوبی ادامه پیدا می کند و به موقع و با سطری زیبا به پایان می رسد.))؛ سارا شجاعی ضمن برشمردن سطرهای زیبای این سروده، آن را نیازمند ویرایش و موجزتر شدن دانست پایان

نشست انجمن شعر و ادب خوزستان

دکتر داودرضا کاظمی دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان: در روزگار پس از نیما- و بنا بر پیشنهاد او- واژه ها و عبارت ها با دکلماسیون طبیعی خود در شعر حضور می‌یابند. نشست‌های شعرخوانی و نقد آثار در انجمن نقد ادبی خوزستان در ششمین سال فعالیت این انجمن به خاطر شرایط کرونایی همچنان به صورت مجازی برگزار می گردد. سیصد و شانزدهمین نشست این انجمن عصر یکشنبه 2 آبان 1400 برگزار شد که در این نشست شاعران آثار خود را ارائه کرده و منتقدان انجمن درباره آن به بحث و بررسی پرداختند. تعداد اعضای گروه مجازی انجمن نقد ادبی خوزستان در این نشست 197 نفر بود که از میان آنها شاعران و منتقدانی چون: دکتر داودرضا کاظمی، عزت الله کیانی، احمد تمیمی، سارا شجاعی، صدیقه صنیعی، فاطمه مقدم، نیلوفر عیسی زاده، کلثوم ستاوی، عبدالرضا فاطمی، نادیا حزباوی، مجتبی مشرف و فرزانه عضدی به ارائه اثر یا نقد سروده های شاعران همگروه پرداختند. برخی سروده ها و نقدهای صورت گرفته در این نشست به شرح ذیل هستند. سروده اول: به احترام دست‌هایم که می‌فهمند فرق تار را از تار تکیه می‌کنم به عمودی‌ترین مکثِ سلیقه‌ات و تو را می‌رسانم به قواره به راه که برسی سرِ کلماتِ درز نگرفته و محشورم کنی با شعر و شب که شاعره‌ها را شهره می‌کند تو شکاف‌های حقیقت را وصله کنی و من استناد کنم به استیکرهای آبی و به لبخند کوتوله‌ای که رویم لحاف می‌کشد تا من مغزِ تمامِ شعرها را دنبال سرم بگردم دوباره مزرعه بشوم و جمع کنم خاطرِ گل‌های درشتت‌ را که پابلندی به هیکلِ من زار انداخته و شعر همیشه شورِ شما را می‌زند. نیلوفر عیسی‌زاده دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشتند: تکرار اتصال فضا و معناهای گوناگون با استفاده از حروف ربط به ویژه حرف ربط «که» در فرازهایی از این سروده، زبان و به ویژه فرم شعر را تحت تاثیر قرار داده و تا حدودی آزار دهنده است (بنگرید به سطرهای دوم، دهم، چهاردهم و بیست و ششم). شیوه شکل گیری جملات مرکب و به ویژه نوع اتصال جمله های وابسته به شکلی است که فرم درونی شعر، از این حیث، تکرار و در نتیجه یکنواخت می شود. در همین راستا برخی دیگر از حرف های ربط حشو به نظر می رسند؛ چنانکه نبودنشان فرم درونی بهتری را رقم می‌زند. مثلا شعر را با حذف سطر شانزدهم و سطر بیستم، «و من» و «تا من»، بخوانید و ببینید چه می شود؟! اما تخیل و شاعرانگی سطرهایی چون: «عمودی‌ترین مکثِ سلیقه»، «تو را می‌رسانم به قواره»، «برسی سرِ کلماتِ درز نگرفته»، «شکاف‌های حقیقت را وصله کردن»، از جمله نقاط قوت این سروده است. جناس و واج آرایی در برخی از سطرها، موسیقی ساز واقع شده اما توجه شاعر به موسیقی درونی و معنوی در کل سروده آنچنانکه باید نیست. احمد تمیمی به عینیت و ذهنیت در این سروده پرداخت: (( شعر با تشخص بخشیدن به دست آغاز می‌شود و با تشخص به شعر به پایان می رسد. در بند اول *احترام دست* ترکیبی از عینیت و ذهنیت است که می تواند مخاطب را با خود همراه کند. بازی زبانی با *تار*که با جناس تام همراه است سبب زیباتر شدن این بند از شعر شده است. در ادامه شعر به سمت ذهنیت گرایش می یابد: «عمودی ترین مکث سلیقه، کلمات درز نگرفته» در ادامه عبارت «شکاف حقیقت» کمی شعارزده است. از نکات مثبت این شعر وارد شدن المان های امروزی به شعر است، البته میزان موفقیت آن محل بحث است. آنچه به نظرم رسید این است که آنجا که عینیت و ذهنیت کنارهم قرار گرفته اند امکان ارتباط گرفتن با شعر بیشتر است.))؛ سارا شجاعی نیز به عینیت و ذهنیت سروده اشاره کرد: (( شعر با ترکیبات عینی و انتزاعی همراه است؛ بعضی بندها عینیت بیشتر و بعضی انتزاعی ترند . این دو اگر در ترکیب با یکدیگر با عث خلق جریانی از تصاویر در ذهن مخاطب شوند بهتر است . واج ارایی در شعر نیز به زیبایی کار افزوده است)). سروده دوم: در دل من مانده بسی ، حرف نپرسیده کسی ای تو که از من نفسی ، برده به دیدار بیا قامت افراشته ای ، گلشن من کاشته ای بی ثمر انگاشته ای ، میوه بسیار! بیا ساده نوشتم سخنم ، تا تو بدانی که منم آنکه به جان داد و تنم ، در قدم یار بیا تو شه جانی و همه ، من نشناسم کلمه تا که نبینم صدمه ، از لب بیمار بیا عشقی و من با تو شهم ،عقلی و من با تو رهم منتظرم منتظرم ، ای دل و دلدار بیا تقدیم به امام عصر عج 29/7/1400 نادیا حزباوی دکتر داودرضا کاظمی، دبیر انجمن نقد ادبی خوزستان با اشاره به درستی وزن و قافیه در این سروده و موضوع و محتوی ارزشمند این سروده نوشت: اما عبارت ها و اشارت ها همگی برآمده از ادبیات، آشنا و بعضاً تکراری اند. آنچنانکه می توان گفت این شعر حرف تازه ای ندارد. برخی جمله ها هم که اصلاً منطق درستی ندارند. جملاتی مانند: «عشقی و من با تو شهم ،عقلی و من با تو رهم»، عبارت هایی اینچنین را شاعر باید بازنویسی و بازسرایی کند. احمد تمیمی نیز در نقد این سروده به فقر تخیل اشاره کرد. سروده سوم: در منتهای خلوت باد گیسوان پریشان میشوند از نفیر ساچمه ها « چهار باغ » را بالا و پایین کرده اند با تیتر درشت سکوت بروی « منارجنبان » جوخه ها به صلیب کشیده اند تار موها را بنگ ، بنگ ، بنگ ، چه پنهانی ترک بر میدارد پاییز برگ ریز « سی و سه پل » ع.فاطمی ‏ دکتر داودرضا کاظمی: این سروده ذهنی آغاز می شود، «در منتهای خلوت باد»، در ادامه نیز این تنها شاعر است که می داند چه می خواسته بگوید و چه گفته است. «به صلیب کشیدن تار موها»، معنای روشنی دارد اما این معنا در کنار چهارباغ و منارجنبان و پاییز سی و سه پل به فرم نمی رسد. اشارت ها پراکنده و ارتباط ها ضعیف است. گو اینکه وصف ها نیز اغلب آشنا و بعضاً تکراری اند. احمد تمیمی با اشاره به ابهام در این شعر نوشت: (( ابهام در این سروده نتیجه عمیق تر شدن و چندلایگی معنا نیست. بلکه ناشی از مبهم بودن است. ابهامی که منجر به شاعرانگی می شود با ابهامی که در نتیجه عدم ایجاد تناظرها و تناسب های معنایی است متفاوت است و ابهام در این سروده به زعم من از نوع دوم است. هرچند باید این حرکت شاعر را که از مستقیم گویی در حال فاصله گرفتن است ستود.))؛ سارا شجاعی با اشاره به پایان مبهم شعر، اعتقاد داشت تکنیک در این سروده بر شاعرانگی تفوق دارد. سروده چهارم: به تن کن رخت "زیبا شادِ" زن های شمالی را و از روی تنم بنداز تن پوش زغالی را بیا اثبات کن در عشق،اما و اگر پوچ است بیا تغییر ده قانون "رویای محالی" را به اخبار حسودان پس زدی عشق مرا ای "عشق" چرا آموختی از دیگران بی اعتدالی را مرا پس میزنی با دست و با چشمات میخوانی ولی من دوست می دارم چنین حالی به حالی را تو هرشب باده ات را با که می نوشی که من اینجا ز آب دیده می نوشانم این گُل های قالی را کنارم می نشینی توی خوابِ خسته ام،هرشب بیا تعبیر کن در استکانم جای خالی را کلثومه ستاوی(هانے دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده با اشاره به سالم بودن فرم و خوش آهنگی سروده اضافه کرد: ترکیب غیر اضافی «زیباشاد» در مصرع اول خوش درخشیده است. در مصرع دوم فعل «بنداز» از یکدستی زبان غزل می کاهد مانند واژه «چشمات» در بیت چهارم. شاعر باید فقط به ضرورت سراغ زبان محاوره برود و جز در مواقعی که استفاده از واژگان زبان محاوره به زیبایی و رسایی می‌رسند، از آنها استفاده نکند. از سوی دیگر هر فعلی حرف اضافه مخصوص به خود را طلب می‌کند. «از روی تنم بنداز» درست نیست. از روی تنم بردار درست است. جملاتی مانند: «تو هرشب باده ات را با که می نوشی ...» نیز بی ایراد نیستند، این فضاها مربوط به غزل در سده های پیشین است و با زندگی امروزین ما تناسب چندانی ندارد. امروزه به شراب باده نمی گویند. وانگهی تصاویر و مضامین در دسترس و عینی تری را برگزینید. عزت الله کیانی نیز در نقد این سروده ضمن اشاره به نقش قافیه ها در این سروده نوشت: (( در ابتدای شعر که گفته‌اند "به تن کن" منظورشان قاعدتا این بوده که به تن من کن و بیان ناقص است.از نظر ترتیب هم مضمون مصرع دوم بایستی اول بیاید و ابتدا رخت زغالی را از تن جدا کند و سپس زیباشاد بپوشد با بپوشاند، افزون بر این، وجود واژه ی "بنداز" در این بیت، عامیانه است و خدشه ای است به یک دستی غزل. چیزی نزدیک به گونه ی زیر باشد بهتر است: بیایی دور می اندازم این رخت زغالی را بپوشم رخت زیبا شادِ زن های شمالی را شاعر در سرودن توانمند است و می تواند بیشتر به ناگفته ها بپردازد و رد پای خودش را در شعر به جا بگذارد. )) سارا شجاعی نیز به مضامین تکراری و بیان متناقض در بعضی بیت ها اشاره کرد. سروده پنجم: کسی که با منِ از پا فتاده کار نداشت شکستن دلِ بیچاره افتخار نداشت نخواستم که به وقت فراق گریه کنم ولی دریغ! دلم بی تو اختیار نداشت گذشته کار ز کارم ولی بدان ای دوست دلِ شکسته ی ما ارزش شکار نداشت چنان به جانِ نحیفم هجوم آوردی که از تو بر تن من زخم ها شمار نداشت پس از گذشتن عشق از منِ فتاده ز پا برای دیدنت ای مرگ! دل قرار نداشت دلم گذشت ز من! مانده ام بدون دلم! که حال و حوصله صبر و انتظار نداشت و کوچ میکنم از شهر، پا به پای سفر که جا برای وجودِ من این دیار نداشت سراغ شعر نگیرید، آه..شعرِ دلم هرآنچه داشت، گلی خفته بر مزار نداشت... مجتبی مشرّف دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشت: وزن عروضی و قافیه و فرم بیرونی که قالب غزل است، در این سروده حسب حالی و عاشقانه به خوبی شکل گرفته است. شاعر ذوق خوبی دارد و در سراسر شعر وحدت موضوعی برقرار کرده است. کاش در برخی از ابیات مضامین امروزی و تازه تری به کار بسته بود. در برخی از ابیات مانند مطلع غزل، ارتباط افقی میان دو مصرع یا شکل نگرفته و یا کمرنگ است. کاربرد افعال به شیوه کهن مانند دوبار استفاده کردن از فعل «فتادن» به جای «افتادن» در زبانی که بافت آرکائیک ندارد، انتخاب خوبی به نظر نمی رسد. در روزگار پس از نیما- و بنابر پیشنهاد او- واژه ها و عبارت ها با دکلماسیون طبیعی خود در زبان معیار به کار می روند. یعنی با همان شیوه ای که در زبان معیار حضور دارند، نه باشیوه های کهن و نه با گویش ها و لایه های متفاوت زبانی و... سارا شجاعی نوشت: (( بعضی بیت ها زیبا، بعضی بیت ها نیازمند توجه و بعضی ها نارسا هستند))؛ سروده ششم: زنی گم کرده راهم. که گاهی شال می بافم گهی تا انتهای غم می فشارم پدال چرخ را. گاه با ملودی گندمزار به رقص درایم. گاه می پیچم لای کوفته ها عطر عشق و لبخند را هم نوا میشوم با قامت رعنای نخل سر بریده ودر کنارش مرثیه میخوانم گاهی هم پایه رقص دخترکان میشوم. گفتگوها دارم با سایه بر دیوار نشسته ات اسمان نیز باردار غم شده و از درد زایمان صاعقه میزند. و من زمزمه میکنم لالایی عاشقانه برای کودک سر به هوا و شیطان درونم ولی هنوز ولی هنوز من همان گم کرده راهم. فرزانه عضدی دکتر داودرضا کاظمی نوشت: این سروده در درجه نخست اطناب دارد. برخی از سطرها هم عادی هستند یعنی در آنها اتفاق شاعرانه‌ای رقم نمی‌خورد. «گاهی شال می بافم»، «می فشارم پدال چرخ را»، «گاهی همپایه رقص دخترکان می شوم» و ... عناصر متن نزدیک به هم انتخاب شده‌اند، عینی و در پیوند با موضوعند اما آنچنان که باید خیال انگیز به کار گرفته نمی‌شوند. در واقع متن در حوزه تخیل حرف چندانی برای گفتن ندارد. البته وصف هایی در خور توجه دارد اما این به تنهایی کافی نیست. احمد تمیمی اعتقاد داشت این متن راه زیادی تا شعر شدن دارد و از نظر سارا شجاعی نیز این متن، بیان نثرآمبز لحظات راوی است. سروده هفتم: قو: بی تواین روزهای خسته وسرد،خالی ازهرامیدمیمیرم نی بی بند می شوم اما، مثل سروی رشید می میرم دل من رابه خاک نسپاری،برمزارم گلاب نگذاری چون به دریای سینه ات یک شب،هم چوقویی سپیدمیمیرم به کدامین گناه ناکرده؟ وکدامین غمی که پیرم کرد؟ مثل احساس ابرهمراه گریه های شدیدمیمیرم دل من داشت زندگی میکرد، ذوق شعرم ترک ترک میشد پرحس کسالتم ،امروز، آخرش ناامیدمیمیرم قبله ی چشم میشی توکجاست؟به کدامین جهت نمازکنم؟ دل خوش ازاینکه باورم داری، من به شوقت شهیدمیمیرم آنقدرکودکم که گم شده ام،درخیابان بی دروپیکر سربچرخان ورهنمایم باش،چون شوی ناپدید،میمیرم عشق راباهوس نیالودم،تادم مرگ عاشقت بودم نفس آخرم به یادشماست،مرگ بی تورسید،میمیرم. صدیقه صنیعی دکتر داودرضا کاظمی در نقد این سروده نوشت: «نی بی بند می شوم»، یعنی بی صدا، ساکت، بی سود، بی فایده و حتی بی هدف و بی‌هویت، هنر سازه های این چنین متن را به ادبیت می رساند. بیان تصویری و خیال انگیز، پیچیده در تمهیدات بیانی و بلاغی، این قدرت القایی تشبیه و تمثیل است که می تواند اینگونه دوری از محبوب یا معشوق را خیال انگیز نشان دهد. شاعر باید در پی چنین تمهیداتی باشد و از وصف هایی چون: «غمی که پیرم کرد»، بپرهیزد زیرا عادی و تهی از تخیلند. وزن و قافیه و قالب شعر تندرست است. غزل زبانی لطیف و صمیمی دارد. حس برانگیز است. موضوعی مشخص و بافتی منسجم دارد. روز بازتاب پلاکی آویخته بر گردن خاک تکرار اسطوره های بی تکرار به وقوع پیوسته اند آیه ها بر پیشانی ات تلاوت می شوی هر روز لابلای زنجیره ها تاریخ وعده ای بود ناخوانده در کشت زار زخم و آیینه ابرها نیمه دیگر تو بودند جان سپرده بر لبخند شکوفه تفحص میکنم لبخندت را در گذرگاهی نا سروده در سطر های خالی این سرزمین جامانده در اسارتی سپید ..........از فانوس کمک می گیرم فاطمه مقدم دکتر داودرضا کاظمی اعتقاد داشت این سروده نسبت به سروده های قبلی ضعیف تر است و عبارت ها و وصف ها یکدست نیست. برخی مثل «روز/ بازتاب پلاک بر سینه خاک» زیبا و مخیل و بعضی قابل قبول مانند «به وقوع پیوستن آیه ها» و بعضی چون «اسطوره های بی تکرار» ضعیف و شعاری اند. احمد تمیمی نوشت : ((شعر با تعبیر زیبا و تاویل شروع می شود اما *تکرار اسطوره های بی تکرار* به نظرم توضیح است و قابل حذف.در ادامه به نظرم شعر به خوبی ادامه پیدا می کند و به موقع و با سطری زیبا به پایان می رسد.))؛ سارا شجاعی ضمن برشمردن سطرهای زیبای این سروده، آن را نیازمند ویرایش و موجزتر شدن دانست پایان

اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی

نگاه مقاله پژوهشی «بیهقی، اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی» (که توسط اصغر بیرانوند، دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان و جمیله اخیانی، استادیار دانشگاه زنجان نوشته و در سال 95 در هفدهمین نشست فرهنگی ادبی «متن‌خوانی و متن‌پژوهی تاریخ بیهقی» ارائه شده) از آن‌چه تا کنون درباره این اثر ادبی گفته شده، متفاوت است. در این پژوهش به «تاریخ بیهقی» از پنجره خبرنویسی و به بیهقی به عنوان یک خبرنگار نگاه شده است.

اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی

نگاه مقاله پژوهشی «بیهقی، اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی» (که توسط اصغر بیرانوند، دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان و جمیله اخیانی، استادیار دانشگاه زنجان نوشته و در سال 95 در هفدهمین نشست فرهنگی ادبی «متن‌خوانی و متن‌پژوهی تاریخ بیهقی» ارائه شده) از آن‌چه تا کنون درباره این اثر ادبی گفته شده، متفاوت است. در این پژوهش به «تاریخ بیهقی» از پنجره خبرنویسی و به بیهقی به عنوان یک خبرنگار نگاه شده است.

اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی

نگاه مقاله پژوهشی «بیهقی، اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی» (که توسط اصغر بیرانوند، دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان و جمیله اخیانی، استادیار دانشگاه زنجان نوشته و در سال 95 در هفدهمین نشست فرهنگی ادبی «متن‌خوانی و متن‌پژوهی تاریخ بیهقی» ارائه شده) از آن‌چه تا کنون درباره این اثر ادبی گفته شده، متفاوت است. در این پژوهش به «تاریخ بیهقی» از پنجره خبرنویسی و به بیهقی به عنوان یک خبرنگار نگاه شده است.

اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی

نگاه مقاله پژوهشی «بیهقی، اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی» (که توسط اصغر بیرانوند، دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان و جمیله اخیانی، استادیار دانشگاه زنجان نوشته و در سال 95 در هفدهمین نشست فرهنگی ادبی «متن‌خوانی و متن‌پژوهی تاریخ بیهقی» ارائه شده) از آن‌چه تا کنون درباره این اثر ادبی گفته شده، متفاوت است. در این پژوهش به «تاریخ بیهقی» از پنجره خبرنویسی و به بیهقی به عنوان یک خبرنگار نگاه شده است.

اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی

نگاه مقاله پژوهشی «بیهقی، اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی» (که توسط اصغر بیرانوند، دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان و جمیله اخیانی، استادیار دانشگاه زنجان نوشته و در سال 95 در هفدهمین نشست فرهنگی ادبی «متن‌خوانی و متن‌پژوهی تاریخ بیهقی» ارائه شده) از آن‌چه تا کنون درباره این اثر ادبی گفته شده، متفاوت است. در این پژوهش به «تاریخ بیهقی» از پنجره خبرنویسی و به بیهقی به عنوان یک خبرنگار نگاه شده است.

اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی

نگاه مقاله پژوهشی «بیهقی، اولین خبرنگار تمام‌عیار ایرانی» (که توسط اصغر بیرانوند، دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان و جمیله اخیانی، استادیار دانشگاه زنجان نوشته و در سال 95 در هفدهمین نشست فرهنگی ادبی «متن‌خوانی و متن‌پژوهی تاریخ بیهقی» ارائه شده) از آن‌چه تا کنون درباره این اثر ادبی گفته شده، متفاوت است. در این پژوهش به «تاریخ بیهقی» از پنجره خبرنویسی و به بیهقی به عنوان یک خبرنگار نگاه شده است.

مسئول بافت تاریخی در دزفول کیست؟

چند هفته پیش خبر ساخت آرامگاه عبید زاکانی با ویژگی های خاص آن توسط افرادی که خود را دلسوز فرهنگ، ادبیات و تاریخ این شهر میدانند از جهاتی برای بسیاری تعجب آور بود و صد البته برای افرادی که با مرمت شهری و دخالت های نابجا آشنایی دارند قابل پیش بینی و امری بدیهی بود. نتیجه آنکه پس از چند هفته تعارف بالاخره مدیر کل میراث فرهنگی استان دستور تخریب آن را صادر نمود.

مسئول بافت تاریخی در دزفول کیست؟

چند هفته پیش خبر ساخت آرامگاه عبید زاکانی با ویژگی های خاص آن توسط افرادی که خود را دلسوز فرهنگ، ادبیات و تاریخ این شهر میدانند از جهاتی برای بسیاری تعجب آور بود و صد البته برای افرادی که با مرمت شهری و دخالت های نابجا آشنایی دارند قابل پیش بینی و امری بدیهی بود. نتیجه آنکه پس از چند هفته تعارف بالاخره مدیر کل میراث فرهنگی استان دستور تخریب آن را صادر نمود.

مسئول بافت تاریخی در دزفول کیست؟

چند هفته پیش خبر ساخت آرامگاه عبید زاکانی با ویژگی های خاص آن توسط افرادی که خود را دلسوز فرهنگ، ادبیات و تاریخ این شهر میدانند از جهاتی برای بسیاری تعجب آور بود و صد البته برای افرادی که با مرمت شهری و دخالت های نابجا آشنایی دارند قابل پیش بینی و امری بدیهی بود. نتیجه آنکه پس از چند هفته تعارف بالاخره مدیر کل میراث فرهنگی استان دستور تخریب آن را صادر نمود.

مسئول بافت تاریخی در دزفول کیست؟

چند هفته پیش خبر ساخت آرامگاه عبید زاکانی با ویژگی های خاص آن توسط افرادی که خود را دلسوز فرهنگ، ادبیات و تاریخ این شهر میدانند از جهاتی برای بسیاری تعجب آور بود و صد البته برای افرادی که با مرمت شهری و دخالت های نابجا آشنایی دارند قابل پیش بینی و امری بدیهی بود. نتیجه آنکه پس از چند هفته تعارف بالاخره مدیر کل میراث فرهنگی استان دستور تخریب آن را صادر نمود.

مسئول بافت تاریخی در دزفول کیست؟

چند هفته پیش خبر ساخت آرامگاه عبید زاکانی با ویژگی های خاص آن توسط افرادی که خود را دلسوز فرهنگ، ادبیات و تاریخ این شهر میدانند از جهاتی برای بسیاری تعجب آور بود و صد البته برای افرادی که با مرمت شهری و دخالت های نابجا آشنایی دارند قابل پیش بینی و امری بدیهی بود. نتیجه آنکه پس از چند هفته تعارف بالاخره مدیر کل میراث فرهنگی استان دستور تخریب آن را صادر نمود.

مسئول بافت تاریخی در دزفول کیست؟

چند هفته پیش خبر ساخت آرامگاه عبید زاکانی با ویژگی های خاص آن توسط افرادی که خود را دلسوز فرهنگ، ادبیات و تاریخ این شهر میدانند از جهاتی برای بسیاری تعجب آور بود و صد البته برای افرادی که با مرمت شهری و دخالت های نابجا آشنایی دارند قابل پیش بینی و امری بدیهی بود. نتیجه آنکه پس از چند هفته تعارف بالاخره مدیر کل میراث فرهنگی استان دستور تخریب آن را صادر نمود.

استاد شفیعی کدکنی جزء بهترین شاعران سبک نیمایی از دوره ۵۰ به بعد است

دکتر روح ا... هادی استاد ادبیات دانشگاه تهران، در ویژه برنامه «ققنوس» با عنوان «جشن میلاد استاد شفیعی کدکنی، شاعر آیینه ها» که بمناسبت سالروز تولد استاد شفیعی کدکنی، از رادیو فرهنگ تهیه و پخش شد، گفت: دانش و آگاهی در کنار ارزش‌های اخلاقی وجود استاد شفیعی کدکنی را ارزش بخشیده است و تمامی آموخته ها در رفتار استاد شفیعی کدکنی در قالب 4 ویژگی ارزشمند؛ آزادگی، شرافت، فروتنی، و مهربانی تجلی دارد. وی همچنین با اشاره به شخصیت والای علمی استاد کدکنی گفت: در حوزه ادب فارسی از آغاز تا کنون هیچکس به دانش و آگاهی استاد کدکنی وجود ندارد، و در هیچ یک از موضوعات ادب(اعم از نظم و نثر، قدیم و جدید) هیچ راهنما و مشاوری به بزرگی و عظمت ایشان نیست.

استاد شفیعی کدکنی جزء بهترین شاعران سبک نیمایی از دوره ۵۰ به بعد است

دکتر روح ا... هادی استاد ادبیات دانشگاه تهران، در ویژه برنامه «ققنوس» با عنوان «جشن میلاد استاد شفیعی کدکنی، شاعر آیینه ها» که بمناسبت سالروز تولد استاد شفیعی کدکنی، از رادیو فرهنگ تهیه و پخش شد، گفت: دانش و آگاهی در کنار ارزش‌های اخلاقی وجود استاد شفیعی کدکنی را ارزش بخشیده است و تمامی آموخته ها در رفتار استاد شفیعی کدکنی در قالب 4 ویژگی ارزشمند؛ آزادگی، شرافت، فروتنی، و مهربانی تجلی دارد. وی همچنین با اشاره به شخصیت والای علمی استاد کدکنی گفت: در حوزه ادب فارسی از آغاز تا کنون هیچکس به دانش و آگاهی استاد کدکنی وجود ندارد، و در هیچ یک از موضوعات ادب(اعم از نظم و نثر، قدیم و جدید) هیچ راهنما و مشاوری به بزرگی و عظمت ایشان نیست.

استاد شفیعی کدکنی جزء بهترین شاعران سبک نیمایی از دوره ۵۰ به بعد است

دکتر روح ا... هادی استاد ادبیات دانشگاه تهران، در ویژه برنامه «ققنوس» با عنوان «جشن میلاد استاد شفیعی کدکنی، شاعر آیینه ها» که بمناسبت سالروز تولد استاد شفیعی کدکنی، از رادیو فرهنگ تهیه و پخش شد، گفت: دانش و آگاهی در کنار ارزش‌های اخلاقی وجود استاد شفیعی کدکنی را ارزش بخشیده است و تمامی آموخته ها در رفتار استاد شفیعی کدکنی در قالب 4 ویژگی ارزشمند؛ آزادگی، شرافت، فروتنی، و مهربانی تجلی دارد. وی همچنین با اشاره به شخصیت والای علمی استاد کدکنی گفت: در حوزه ادب فارسی از آغاز تا کنون هیچکس به دانش و آگاهی استاد کدکنی وجود ندارد، و در هیچ یک از موضوعات ادب(اعم از نظم و نثر، قدیم و جدید) هیچ راهنما و مشاوری به بزرگی و عظمت ایشان نیست.

استاد شفیعی کدکنی جزء بهترین شاعران سبک نیمایی از دوره ۵۰ به بعد است

دکتر روح ا... هادی استاد ادبیات دانشگاه تهران، در ویژه برنامه «ققنوس» با عنوان «جشن میلاد استاد شفیعی کدکنی، شاعر آیینه ها» که بمناسبت سالروز تولد استاد شفیعی کدکنی، از رادیو فرهنگ تهیه و پخش شد، گفت: دانش و آگاهی در کنار ارزش‌های اخلاقی وجود استاد شفیعی کدکنی را ارزش بخشیده است و تمامی آموخته ها در رفتار استاد شفیعی کدکنی در قالب 4 ویژگی ارزشمند؛ آزادگی، شرافت، فروتنی، و مهربانی تجلی دارد. وی همچنین با اشاره به شخصیت والای علمی استاد کدکنی گفت: در حوزه ادب فارسی از آغاز تا کنون هیچکس به دانش و آگاهی استاد کدکنی وجود ندارد، و در هیچ یک از موضوعات ادب(اعم از نظم و نثر، قدیم و جدید) هیچ راهنما و مشاوری به بزرگی و عظمت ایشان نیست.

تدارک ویژه رادیو فرهنگ برای روز حافظ

سیدحمید قاسمی مدیر اجرایی و روابط عمومی رادیو فرهنگ اعلام کرد :بر تربت حافظ ویژه برنامه رادیو فرهنگ کاری از گروه ادب و هنر به مناسبت روز حافظ است که سه شنبه 20مهرماه، از ساعت 17 تا 19:30 پخش می شود. وی افزود: این برنامه در نوبت دوم به عنوان « شب حافظ» از محل موسسه اکو در حاشیه مراسم شام دوستی و با محوریت حافظ شاعری برای همه فارسی زبانان و معرف زبان و ادبیات فارسی به جهانیان تا ساعت 22 روی آنتن می رود. قاسمی گفت :بررسی اشعار و اندیشه های این شاعر شیرازی ، معرفی شاعران تاثیر گرفته از شعر حافظ و همچنین جایگاه حافظ در فرهنگ مردم فارسی زبان از جمله موضوعاتی است که در این برنامه به آنها پرداخته می شود.

تدارک ویژه رادیو فرهنگ برای روز حافظ

سیدحمید قاسمی مدیر اجرایی و روابط عمومی رادیو فرهنگ اعلام کرد :بر تربت حافظ ویژه برنامه رادیو فرهنگ کاری از گروه ادب و هنر به مناسبت روز حافظ است که سه شنبه 20مهرماه، از ساعت 17 تا 19:30 پخش می شود. وی افزود: این برنامه در نوبت دوم به عنوان « شب حافظ» از محل موسسه اکو در حاشیه مراسم شام دوستی و با محوریت حافظ شاعری برای همه فارسی زبانان و معرف زبان و ادبیات فارسی به جهانیان تا ساعت 22 روی آنتن می رود. قاسمی گفت :بررسی اشعار و اندیشه های این شاعر شیرازی ، معرفی شاعران تاثیر گرفته از شعر حافظ و همچنین جایگاه حافظ در فرهنگ مردم فارسی زبان از جمله موضوعاتی است که در این برنامه به آنها پرداخته می شود.

رادیو فرهنگ رسانه پیشرو در پاسداشت زبان و ادبیات فارسی

رادیو فرهنگ با توجه به اینکه این رسانه باید در پاسداشت زبان فارسی رسانه معیار باشد و با جدیت برای صیانت از زبان فارسی و پالایش از واژگان بیگانه و ارج نهادن به زبان و ادبیات فارسی تلاش کند با تولید برنامه هایی از قبیل مستند هزاره ادب پارسی،مجله ادبی ققنوس،مشاعره حریر سخن،وطن فارسی ، فرهنگستان به طور ویژه و در دیگر برنامه ها با رعایت این اصل برای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی تلاش ویژه داشته است .

رادیو فرهنگ رسانه پیشرو در پاسداشت زبان و ادبیات فارسی

رادیو فرهنگ با توجه به اینکه این رسانه باید در پاسداشت زبان فارسی رسانه معیار باشد و با جدیت برای صیانت از زبان فارسی و پالایش از واژگان بیگانه و ارج نهادن به زبان و ادبیات فارسی تلاش کند با تولید برنامه هایی از قبیل مستند هزاره ادب پارسی،مجله ادبی ققنوس،مشاعره حریر سخن،وطن فارسی ، فرهنگستان به طور ویژه و در دیگر برنامه ها با رعایت این اصل برای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی تلاش ویژه داشته است .

نویسنده‌ای که گریخت و نوبل برد

زمانی که مطلع شد برگزیده جایزه نوبل ادبیات شده است در آشپزخانه بود. او که روزگاری از سرزمینش در آفریقا گریخته بود حالا برنده مهم‌ترین جایزه ادبی دنیا شده است.

نویسنده‌ای که گریخت و نوبل برد

زمانی که مطلع شد برگزیده جایزه نوبل ادبیات شده است در آشپزخانه بود. او که روزگاری از سرزمینش در آفریقا گریخته بود حالا برنده مهم‌ترین جایزه ادبی دنیا شده است.

نویسنده‌ای که گریخت و نوبل برد

زمانی که مطلع شد برگزیده جایزه نوبل ادبیات شده است در آشپزخانه بود. او که روزگاری از سرزمینش در آفریقا گریخته بود حالا برنده مهم‌ترین جایزه ادبی دنیا شده است.

نویسنده‌ای که گریخت و نوبل برد

زمانی که مطلع شد برگزیده جایزه نوبل ادبیات شده است در آشپزخانه بود. او که روزگاری از سرزمینش در آفریقا گریخته بود حالا برنده مهم‌ترین جایزه ادبی دنیا شده است.

«تمسک جستن به خداوند» در کلام حسین الهی قمشه ای در «شب های فرهنگ»

در برنامه «شب های فرهنگ» امشب موضوع «تمسک جستن به خداوند» در کلام حسین الهی قمشه ای ؛ عارف، الهی‌دان، نویسنده، مترجم و سخنران کشورمان در زمینه عرفان، ادبیات و فلسفه هنر بررسی می شود. انسان‌هایی که ایمان آنها واقعی است خود را به خدا می‌سپارند و پیرو دستورات الهی هستند؛خداوند نیز جزای آنها را که از رحمت و فضلش می‌باشد به آنها اعطا می‌کند.

«تمسک جستن به خداوند» در کلام حسین الهی قمشه ای در «شب های فرهنگ»

در برنامه «شب های فرهنگ» امشب موضوع «تمسک جستن به خداوند» در کلام حسین الهی قمشه ای ؛ عارف، الهی‌دان، نویسنده، مترجم و سخنران کشورمان در زمینه عرفان، ادبیات و فلسفه هنر بررسی می شود. انسان‌هایی که ایمان آنها واقعی است خود را به خدا می‌سپارند و پیرو دستورات الهی هستند؛خداوند نیز جزای آنها را که از رحمت و فضلش می‌باشد به آنها اعطا می‌کند.

«تمسک جستن به خداوند» در کلام حسین الهی قمشه ای در «شب های فرهنگ»

در برنامه «شب های فرهنگ» امشب موضوع «تمسک جستن به خداوند» در کلام حسین الهی قمشه ای ؛ عارف، الهی‌دان، نویسنده، مترجم و سخنران کشورمان در زمینه عرفان، ادبیات و فلسفه هنر بررسی می شود. انسان‌هایی که ایمان آنها واقعی است خود را به خدا می‌سپارند و پیرو دستورات الهی هستند؛خداوند نیز جزای آنها را که از رحمت و فضلش می‌باشد به آنها اعطا می‌کند.

نقش لالایی ها و ادبیات شفاهی برای ترویج کتاب خوانی در کتاب بان رادیو فرهنگ

شنوندگان رادیو فرهنگ در برنامه کتاب بان یکشنبه 11مهرماه با انواع ادبیات شفاهی و نقش ان در ترویج کتابخوانی آشنا می شوند. در برنامه این هفته « کتاب بان» «علی اکبر زین العابدین» به عنوان کارشناس مجری با «پگاه رضوی »پژوهشگر ادبیات شفاهی درخصوص نقش لالایی ها در ترویج کتاب خوانی گفت و گو کند .

نقش لالایی ها و ادبیات شفاهی برای ترویج کتاب خوانی در کتاب بان رادیو فرهنگ

شنوندگان رادیو فرهنگ در برنامه کتاب بان یکشنبه 11مهرماه با انواع ادبیات شفاهی و نقش ان در ترویج کتابخوانی آشنا می شوند. در برنامه این هفته « کتاب بان» «علی اکبر زین العابدین» به عنوان کارشناس مجری با «پگاه رضوی »پژوهشگر ادبیات شفاهی درخصوص نقش لالایی ها در ترویج کتاب خوانی گفت و گو کند .

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

خوزستان یا ویرانستان!

رییس جمهور محترم؛جناب آقای دکتر روحانی اینک که چند روزی بیش از دولت تدبیر و امیدتان باقی نمانده است، بعنوان یک شهروند خوزستانی می خواهم یک خدا قوت جانانه به شما بگویم برای تمام تدبیرتان در این هشت ساله با ابقای استاندارانی ناکارآمد و بی تدبیر در استانی زرخیز همچون خوزستان که شاهرگ حیاتی تمام کشور عزیزمان، ایران اسلامی ست. خدا قوت برای ادبیات فاخر وزیرانتان در رویارویی با مردم و مشکلات و بعضا" مطالبه گری های به حقشان!

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

سرگذشت صائب تبریزی به مناسبت ۱۰تیرروز بزرگداشت ایشان

میرزا محمدعلی متخلص به صائب فرزند میرزا عبدالرحیم تبریزی اصفهانی در اصفهان پرورش یافت و دانش‌های رایج زمان از جمله ادبیات را از استادان گوناگون و خط را از عمویش شمس تبریزی، معروف به شیرین قلم آموخت.

فقدان محتوا در شبکه های سیما بیداد می کند Pdf

وقتی نویسندگان و صاحبان اندیشه جایگاهی در دم و دستگاه رسانه ی ملی، نداشته باشند و به لطف گرایش های خاص شخصی و عقیدتی یا بعضا" رانت، اجازه ی تولید گفتمان های مذبوحانه و شوآفی به هرکسی داده شود(بی آنکه به هدر رفت سرمایه های معنوی،ملی،فرهنگی ، حتی مادی ووو...توجه ویژه گردد) مسلما" دین و حیات معنوی در بین جامعه ای که عنوان اسلامی را متعصبانه به یدک می کشد، تا جایی تنزل می یابد که مهمان برنامه که از قضا از صاحبان کرسی دانشگاهی نیز هست، چنین "اربعین را توپ و شیطون بلا" خطاب می کند! "" کجاست آن ادبیات فاخری که مدعی بلافصلش هستیم؟""

فقدان محتوا در شبکه های سیما بیداد می کند Pdf

وقتی نویسندگان و صاحبان اندیشه جایگاهی در دم و دستگاه رسانه ی ملی، نداشته باشند و به لطف گرایش های خاص شخصی و عقیدتی یا بعضا" رانت، اجازه ی تولید گفتمان های مذبوحانه و شوآفی به هرکسی داده شود(بی آنکه به هدر رفت سرمایه های معنوی،ملی،فرهنگی ، حتی مادی ووو...توجه ویژه گردد) مسلما" دین و حیات معنوی در بین جامعه ای که عنوان اسلامی را متعصبانه به یدک می کشد، تا جایی تنزل می یابد که مهمان برنامه که از قضا از صاحبان کرسی دانشگاهی نیز هست، چنین "اربعین را توپ و شیطون بلا" خطاب می کند! "" کجاست آن ادبیات فاخری که مدعی بلافصلش هستیم؟""

فقدان محتوا در شبکه های سیما بیداد می کند Pdf

وقتی نویسندگان و صاحبان اندیشه جایگاهی در دم و دستگاه رسانه ی ملی، نداشته باشند و به لطف گرایش های خاص شخصی و عقیدتی یا بعضا" رانت، اجازه ی تولید گفتمان های مذبوحانه و شوآفی به هرکسی داده شود(بی آنکه به هدر رفت سرمایه های معنوی،ملی،فرهنگی ، حتی مادی ووو...توجه ویژه گردد) مسلما" دین و حیات معنوی در بین جامعه ای که عنوان اسلامی را متعصبانه به یدک می کشد، تا جایی تنزل می یابد که مهمان برنامه که از قضا از صاحبان کرسی دانشگاهی نیز هست، چنین "اربعین را توپ و شیطون بلا" خطاب می کند! "" کجاست آن ادبیات فاخری که مدعی بلافصلش هستیم؟""

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

علیرضا نیاکان _«بر بال ققنوس» رونمایی می‌شود به‌ مناسبت سالروز آزادسازی خرمشهر؛ روز مقاومت، ایثار و پیروزی، کتاب «بر بال ققنوس» در خانه کتاب و ادبیات ایران رونمایی می‌شود.

اعلام امادگی سران قبایل خوزستان از نامزد ایت ا... ریسی Pdf

با استقرار نظام حمهوری اسلامی ایران ملت ما دوباره هویت خود را بر اساس کلمه توحید بازیابی کرد. استقرار اسلام و کلمه توحید به برکت مفهوم ولایت ، سیادت و ولایت پذیری از مقام ختمی مرتبت تا منجی عالم بشریت انتخاب ملت ایران در انقلاب اسلامی بود. تلخ ترین و گزنده ترین پدیده ای که در طول این دوران ذهن و روح ملت را آزرده خاطر کرده است و همین امر تا کنون هزینه های هنگفت و بسیار زیادی را بر ملت ایران تحمیل نموده است پدیده شبه روشن فکری است که تمایل دارد انقلاب اسلامی را از منظر ادبیات غربی تحلیل و درنهایت هدایت نماید وبدین ترتیب در متن ساختار نظام سیاسی مقصود اولیه ، یعتی احیای طاغوت و مظاهر مادی آن را وجه همت خود قرار داده است.

اعلام امادگی سران قبایل خوزستان از نامزد ایت ا... ریسی Pdf

با استقرار نظام حمهوری اسلامی ایران ملت ما دوباره هویت خود را بر اساس کلمه توحید بازیابی کرد. استقرار اسلام و کلمه توحید به برکت مفهوم ولایت ، سیادت و ولایت پذیری از مقام ختمی مرتبت تا منجی عالم بشریت انتخاب ملت ایران در انقلاب اسلامی بود. تلخ ترین و گزنده ترین پدیده ای که در طول این دوران ذهن و روح ملت را آزرده خاطر کرده است و همین امر تا کنون هزینه های هنگفت و بسیار زیادی را بر ملت ایران تحمیل نموده است پدیده شبه روشن فکری است که تمایل دارد انقلاب اسلامی را از منظر ادبیات غربی تحلیل و درنهایت هدایت نماید وبدین ترتیب در متن ساختار نظام سیاسی مقصود اولیه ، یعتی احیای طاغوت و مظاهر مادی آن را وجه همت خود قرار داده است.

اعلام امادگی سران قبایل خوزستان از نامزد ایت ا... ریسی Pdf

با استقرار نظام حمهوری اسلامی ایران ملت ما دوباره هویت خود را بر اساس کلمه توحید بازیابی کرد. استقرار اسلام و کلمه توحید به برکت مفهوم ولایت ، سیادت و ولایت پذیری از مقام ختمی مرتبت تا منجی عالم بشریت انتخاب ملت ایران در انقلاب اسلامی بود. تلخ ترین و گزنده ترین پدیده ای که در طول این دوران ذهن و روح ملت را آزرده خاطر کرده است و همین امر تا کنون هزینه های هنگفت و بسیار زیادی را بر ملت ایران تحمیل نموده است پدیده شبه روشن فکری است که تمایل دارد انقلاب اسلامی را از منظر ادبیات غربی تحلیل و درنهایت هدایت نماید وبدین ترتیب در متن ساختار نظام سیاسی مقصود اولیه ، یعتی احیای طاغوت و مظاهر مادی آن را وجه همت خود قرار داده است.

اعلام امادگی سران قبایل خوزستان از نامزد ایت ا... ریسی Pdf

با استقرار نظام حمهوری اسلامی ایران ملت ما دوباره هویت خود را بر اساس کلمه توحید بازیابی کرد. استقرار اسلام و کلمه توحید به برکت مفهوم ولایت ، سیادت و ولایت پذیری از مقام ختمی مرتبت تا منجی عالم بشریت انتخاب ملت ایران در انقلاب اسلامی بود. تلخ ترین و گزنده ترین پدیده ای که در طول این دوران ذهن و روح ملت را آزرده خاطر کرده است و همین امر تا کنون هزینه های هنگفت و بسیار زیادی را بر ملت ایران تحمیل نموده است پدیده شبه روشن فکری است که تمایل دارد انقلاب اسلامی را از منظر ادبیات غربی تحلیل و درنهایت هدایت نماید وبدین ترتیب در متن ساختار نظام سیاسی مقصود اولیه ، یعتی احیای طاغوت و مظاهر مادی آن را وجه همت خود قرار داده است.

یک سبد انجیر (ادبیات) ۱۲

در این قسمت به تعریف کشمکش و انواع آن در داستان می پردازیم

یک سبد انجیر (ادبیات) ۱۲

در این قسمت به تعریف کشمکش و انواع آن در داستان می پردازیم

یک سبد انجیر (ادبیات) ۱۲

در این قسمت به تعریف کشمکش و انواع آن در داستان می پردازیم

نقدی بر نماسازی مدرن و سنتی در دزفول

مدتهای پیش فضای مطالعه درمورد هویت فرهنگی و ملی که در اثر مقابله با این روشنگری تاریخی در کشور داغ شده بود مباحثی تحت عنوان "پان ایرانیسم " در حوزه های جامعه شناسی ، فلسفه ، ادبیات ، هنر ، شکل گرفت که می توان بروز نشانه های تصویری آنرا در گونه هایی از تظاهرات این تفکر دربرخی از هنرها نظیر معماری دید ، اجرا وچسباندن سرستونهای و سربازان هخامنشی در بدنه ساختمانهای عمومی و شخصی و .... پیرو این گرایش ، در دزفول نیز برخی از ساختمانهای تجاری و شخصی پا از حیطه ایران فراتر گذاشتند و در نمای ساختمان ها از نشانه های فراعنه مصری ، پرندگان یونانی ، نمادهای ساختمانهای اروپایی و عربی ، مجوز ساخت گرفتند .

تقدیر از سید مرتضی سبزقبا چهره‌ی برتر سینمای خوزستان در هفته‌ی هنر انقلاب اسلامی

آئین اختتامیه‌ی هفته‌ی هنر انقلاب اسلامی جمعه 27 فروردین‌ماه 1400 هجری‌خورشیدی به همت حوزه‌ی هنری خوزستان در بستر فضای مجازی برگزار و گزیده‌ای از آن از صداوسیمای مرکز خوزستان پخش شد و طی آن از هنرمندان برگزیده و شاخص عرصه‌های مختلف سینما، نمایش، موسیقی، شعر و ادبیات تقدیر به عمل آمد. در بخش هنر سینما از سید مرتضی سبزقبا «سینماگر اهل دزفول» که در سال 1399 هجری‌خورشیدی جوایز مختلفی در عرصه‌های ملی و بین‌المللی از جشنواره‌های سینمایی دریافت کرده است و نیز از فیلم‌ساز دیگر عرصه‌ی سینمای خوزستان محمدعلی باشه‌آهنگر با اهدای جایزه و لوح تقدیر هفته‌ی هنر انقلاب اسلامی حوزه‌ی هنری خوزستان تجلیل شد.

تقدیر از سید مرتضی سبزقبا چهره‌ی برتر سینمای خوزستان در هفته‌ی هنر انقلاب اسلامی

آئین اختتامیه‌ی هفته‌ی هنر انقلاب اسلامی جمعه 27 فروردین‌ماه 1400 هجری‌خورشیدی به همت حوزه‌ی هنری خوزستان در بستر فضای مجازی برگزار و گزیده‌ای از آن از صداوسیمای مرکز خوزستان پخش شد و طی آن از هنرمندان برگزیده و شاخص عرصه‌های مختلف سینما، نمایش، موسیقی، شعر و ادبیات تقدیر به عمل آمد. در بخش هنر سینما از سید مرتضی سبزقبا «سینماگر اهل دزفول» که در سال 1399 هجری‌خورشیدی جوایز مختلفی در عرصه‌های ملی و بین‌المللی از جشنواره‌های سینمایی دریافت کرده است و نیز از فیلم‌ساز دیگر عرصه‌ی سینمای خوزستان محمدعلی باشه‌آهنگر با اهدای جایزه و لوح تقدیر هفته‌ی هنر انقلاب اسلامی حوزه‌ی هنری خوزستان تجلیل شد.

آخرین مطالب

پاکستان: هیچ نظامی یا غیرنظامی ایرانی هدف قرار نگرفتند

رئیس‌جمهور در دیدار اقشار و منتخبین شهرستان فیروزکوه: دولت به دنبال اولویت‌بندی کمبودها و مشکلات و سپس حل آن‌هاست

پیام مهدی طارمی برای مردم فلسطین

امیرعبداللهیان: هیچ تعارفی با طرف‌های تروریستی در پاکستان و عراق نداریم

اقدام دولت برای حمایت از مستمری‌بگیران

بهره‌مندی هنرستانیها از یک ماه کسری خدمت «سربازی»

یارانه یک میلیونی برای کودکان دارای اختلال رشد 5 دهک اول/ارزیابی 3 ماهه وضعیت رشد کودکان

وزیر دفاع : روسیه باید موضوع تمامیت ارضی ایران را رعایت کند

پالایشگاه‌های چینی برای خرید نفت ارزان راه افتادند

بازار سرمایه و کنترل تورم و نقدینگی و رشد تولید به قلم دکتر جواد درواری

تدوین تله فیلم *خط قرمز*به تهیه کنندگی عباس جاهد در استان اردبیل به پایان رسید

توافق نهایی با هند برای توسعه بندر چابهار

گزارش شرکت مالک نفت‌کش توقیف‌شده آمریکایی از وضع سلامتی گروه کارکنان آن در ایران

در کنفرانس مطبوعاتی مشترک با وزیر خارجه هند امیرعبداللهیان اعلام کرد: هشدار ایران به آمریکا، انگلیس و رژیم صهیونیستی

از سرگیری مرمت پل‌بند تاریخی لشکر شوشتر

امیرعبداللهیان: محاسبه رژیم اسراییل در مورد حماس غلط بود/ به نیروهای مقاومت دستور نمی‌دهیم

مرگ دانشمند ایرانی در یک حادثه

ثبت بالاترین مقدار تولید نفت ایران پس از تحریم‌ها

حذف یارانه تعدادی از یارانه بگیران در دی ماه/ ماجرا چیست؟

تراکتور به دور از حواشی به سمت موفقیت

مصرف سرانه نان در کشور سالی 170 کیلوگرم؛ نان ناسالم چه بلایی سر بدن می‌آورد؟

ویتامین‌ها از طریق مکمل‌ها تأمین نمی‌شوند

ابطال شرط سنی ورود به دانشگاه فرهنگیان از سوی دیوان عدالت اداری

ارتش آمریکا: 16 نقطه یمن را هدف قرار دادیم

آیا شما یک آدم سمّی هستید

واکاوی یک تراژدی / نابغه ای در لجنزار

آغاز جلسه دادگاه لاهه برای پرونده نسل‌کشی رژیم صهیونیستی در غزه

ارتش یک نفتکش آمریکایی را در دریای عمان توقیف کرد

همدان پایتخت گردشگری آسیا شد

مدیرعامل مرکز مبادله طلا و ارز خبر داد تخصیص اسکناس کشور مبدأ به مسافران تا عید نوروز